看板 NTUPoem 關於我們 聯絡資訊
  我們在閱讀尼采《查拉圖斯特拉如是說》的時候,習慣把阿波羅解釋為太陽神、把戴 奧尼索斯解釋為酒神。但是在希臘神話裡,真正的太陽神是赫利奧斯(Helios),而阿波羅 是「光線」(Light,翻成光線或是光輝、光)的化身。   神話學裡也不太把戴奧尼索斯稱為酒神;酒只是一個道具,令人體驗戴奧尼索斯的境 界。神話學者認為戴奧尼索斯是「他者之神」;每個他人在被主體認識理解時都是他者, 而他者的極端(最難受認同的一群人)是瘋子與迷亂的人。   感官使我們認識世界,心靈使我們為體驗到的事物寫下註腳;阿波羅指的是透過「觀 看」,使我們成立自己獨一無二的世界;光線就是觀看與探索的形象(另提,阿波羅的妹 妹是狩獵女神;狩獵是跟隨並且傾聽,所以稍後轉為跟著人散步並且傾聽寂寞的月亮)。 戴神的混亂則象徵了試圖進入別人的世界時,受到的阻難。   阿波羅的另一個身分是詩人與音樂家的守護神;詩人與音樂家都倚賴敏銳的感官(光) ,並且擅於「捕捉意涵」與「書寫」。事物的意涵與藝術家的書寫其實是同一件事,我們 的觀察決定了我們世界的面貌;有一些人的心靈更有力量,他們進入更深的區域,帶回不 常見的內涵(我不認為這種行為是修改事物的內涵)。   阿波羅是「我所見,我所創造的世界」,戴神是「他者所見,我不能進入的世界」; 也就是說,戴神與阿波羅合一時,世界只剩下一個結構,還原為單純、沒有任何意義的時 空。七絃琴(作者的書寫)在這種詮釋下成為創造世界的神器。   因為文字的天生性質,當我們想要把東西說出來時,讓語言像箭一般直線逼近是抵達 不了的;這枝箭會在意義世界的縐褶裡迷路。我們使用意象旁敲側擊,使用譬喻、隱喻、 象徵,因為在三維裡遙遠的兩點,在更深層的維度可能是相鄰甚至重疊的。阿波羅要求詩 人不被三維世界限制,透過放大某些面、忽略某些面,將當下所處的世界書寫成奧林帕斯 山。   故事裡詩人持著七絃琴進入冥界;或者該說詩人在作品裡思考對亡妻的愛,這份作品 將生氣吹入亡靈,帶給她活力(So long as men can breathe, or eyes can see,/So long lives this, and this gives life to thee.)。但是之後他背離了藝術、捨棄了七 絃琴,回頭以肉眼觀看愛妻、以肉身思考死亡,「現實世界」的干涉使「冥界」瓦解,妻 子也沉落於意識的深淵。阿波羅的光線,是迂迴而且輕盈的;就像是裴修斯藉著鏡面抵抗 並且捕捉(認知、書寫)梅杜莎的石化眼神。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.245.203
walkboat:其實本來想利用空閒寫詩的幽靈(被側面描寫的不存在的詩) 06/03 00:25
Shadowcat:我可以轉這篇嗎?._./ 06/03 00:45
walkboat:通通都可以轉喔 06/03 00:49
walkboat:要是有意見請一定要告訴我 06/03 00:49
※ 編輯: walkboat 來自: 140.112.245.203 (06/03 02:14)
enkaryon:推薦 06/03 13:45
walkboat:剛剛的討論心得:1.希臘神祇不是世界的創造者 06/04 00:33
walkboat:但是第一群確認世界存在的人 06/04 00:33
walkboat:2.文中的神話學混雜交錯了容格及其學生與李維史陀及 06/04 00:35
walkboat:學生的意見,但是神話本來就是以架構解釋運作的規則 06/04 00:36
walkboat:是開放的系統,並且諸神的意義隨著不同時代的祈求而改變 06/04 00:36
walkboat:3.承2.,之後赫利奧斯和阿波羅合一。 06/04 00:38
walkboat:4.不論創造了什麼世界,以知覺為主的說法,使世界會隨著 06/04 00:40
walkboat:消失,永恆的奧林帕斯山成為數列一個點所包含的無限 06/04 00:40
walkboat:而不是向兩側擴張的無限 06/04 00:41
walkboat:5.奧林帕斯山的比喻容易模糊不清,我的原義是沒有時間 06/04 00:42
walkboat:後,所達成的永恆 06/04 00:42
walkboat:(對時間似乎只有精神勝利法) 06/04 01:08
ailys: Orpheus不是詩人吧。只是音樂家。 06/05 03:59
ailys: 若所指的神話學是指涉 Greek Mythology, 對於 Dionysus 06/05 04:03
ailys: 還是大部分被理解為 the god of wine, the inspirer of 06/05 04:04
ailys: madness. 想知道關於「他者」那方面是以什麼為據的? 06/05 04:05
ailys: 另,Nietzsche寫過的 Dionysus and Apollo非常有趣。推。 06/05 04:07
ailys: 推這篇文章。思考的內容很有趣。 06/05 04:07
walkboat:關於"他者"之神 可以參考"戴神的女信徒"中 06/05 08:33
walkboat:祂與Pentheus的對話 並且Marcel Detienne教授根據這段 06/05 08:37
walkboat:記載 將戴神詮釋為"他者之神" 我看的是零碎的被節錄的 06/05 08:38
walkboat:上課講義 我覺得很有趣就記下來了 06/05 08:39
walkboat:Orpheus到底是不是詩人? 1.他是"詩意"的傳遞者 06/05 08:40
walkboat:2.某些版本的記載中,他會唱歌... 06/05 08:40
walkboat:我認為單單第一點就足以稱呼他為詩人了... 06/05 08:41
walkboat:謝謝樓上提供的有趣書目與意見 ^^ 06/05 08:42
walkboat:我想再補充一下 Detienne似乎習慣(我沒有完整看過他的 06/05 08:43
walkboat:書,而且講義也弄丟了...)把諸神的代表"物"視為意象 06/05 08:44
walkboat:然後從意象的功能推導到抽象意義 這是很好玩的作法 06/05 08:45
ailys: 將諸神的代表物抽象化確實是好玩的作法。 ^^ 06/05 08:49
walkboat:也就是 諸神-->物品-->抽象意義的鏈狀符號(這是我自己 06/05 08:49
walkboat:說的...) 06/05 08:50
ailys: 是轉化又轉化的過程。很有趣。 06/05 08:50
airily2:借轉嘿~ 06/08 00:08