看板 NTUPoem 關於我們 聯絡資訊
  「我覺得」周夢蝶先生的〈孤獨國〉(2663篇)似乎涉入了這首詩;不論是語法、意象 或者氣氛。   就像是敘事者半臥在山腳旅店,從小小的窗子看著遠方的山。山峰被烏雲遮掩,有間 些的閃電低鳴。偶而有紅色的火光;是火山軟弱的噴發。孤獨國主便在火山口坐著,靜靜 看著國界。"安睡的火山"是慾望與高昂情節的明顯象徵,孤獨國主靜坐山巔,本詩的詩人 在夢寐間遙望,都有特別的張力。   「窗是阿波羅的但床屬於戴奧尼索斯」(2628篇),讓我想起《奧德賽》的結局, 奧德修斯與潘尼洛普臥在無法搬動的床(愛情的秘密),絮絮叨叨的說著長長的故事,時間 也被故事延長。   然而和孤獨國不同的是,原本靜止而只剩可能性的此刻被愛情充滿;故事被述說的時 候,因為愛情的加入而在兩人攜手下再次流動。在愛人被帶領,抵達已經確定結局前,愛 人多了一點點慵懶的、不安的期待。隱藏著許多觸覺的詩。   最後二句,呼應了詩人的另作〈詩的聯想〉(節錄) 詩是給將來的,但愛 愛必須在現在 你想到懸崖 融化的懸崖,你順勢 滑了下去   雨,如簾幕的雨,連接了夢想的可能世界、回憶與靜止的此刻;彷彿只要輕輕掀起簾 子,只能在語言與幻想中經歷的世界就在背面;雨溝通了遙遠的距離,也是思緒的混聲。 「荒廢的旅店繡球花搖晃它們/孩童般的捲髮奼紫嫣紅/不合理的夢/內戰與地震與磨碎 的咖啡豆/都過去了過期了」,可以是一整組就在眼前的意象,但它們每一句都受到特別 的聚焦觀察,呈現了斷片式的、支離的,在記憶中勉力尋找的感受。令敘述者能抵達所有 封閉世界(過去與現在、我與你;這也是異邦,既是當下的孤獨國,也是語言中的遠方)的 ,是愛情的張力與情緒的傾斜。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.245.203
walkboat:關於周夢蝶老先生的部份,純粹是我初次閱讀就產生的感受 11/09 00:43
walkboat:可能經不起驗證。但是與一座山的相對位置,確實能有相關 11/09 00:44
walkboat:的意義吧? 11/09 00:44
ihucecal:原來奧德賽那一段是這樣的!11/09 00:44
ihucecal:天啊我真的要好好再看一次以前看過的東西= = 11/09 00:44
walkboat:奧德賽超級好看,只是我可能會記錯;引用典故就是犯錯 11/09 00:46
walkboat:的開始...... 11/09 00:46
※ 編輯: walkboat 來自: 140.112.245.203 (11/09 00:55)
ihucecal:感謝樓上貼心編輯推文<(_ _)> 11/09 00:55
hidden:對了,異邦\旅店\孤獨國是否皆為一種相似的場域意象? 11/10 02:46
hidden:語言上心境上空間上的 11/10 02:47
hidden:& 雖然還不確然咀嚼,但我想推「雨也是思緒的混聲」這句 11/10 02:48
walkboat:是很相似,他們分別是另一些東西的對稱、受修改的副本 11/10 20:15
walkboat:但是在自足以及與現實距離上有所區隔 11/10 20:16
walkboat:又有可能是多層次的,一個附加在另一個上面。 11/10 20:17
walkboat:簡單說就是心不在焉吧? 11/10 20:17
hidden:這個簡單來說說得好簡單:p 陌異是很有感覺的事^^ 11/10 20:29
※ 編輯: walkboat 來自: 140.112.245.203 (11/11 01:29)