看板 NTUPoem 關於我們 聯絡資訊
《我與你》(Ich und Du) Martin Buber(1878-1965)作 陳維剛譯 桂冠圖書出版 〈卷一〉 p.5~p.6   關係世界呈現為三種境域。   ──與自然相關聯的人生。此關係漂浮在幽冥中,居於語言無法降臨的莫測深豁。眾 多生靈在我們四周游動孳生,但它們無力接近我們,而當我們向其稱述「你」時,吐出的 語詞卻被囚禁在語言的門限內。   ──與人相關聯的人生。這是公開敞亮,具語言之形的關係,在此間我們奉獻並領承 「你」。   ──與精神實體(spiritual beings)相關聯的人生。此為朦朧玄奧但昭彰明朗之關係 ;此為無可言喻但創生語言之關係。在這裡,我們無從聆聽到「你」,但可聞聽遙遠的召 喚,我們因此而回答、建構、思慮、行動。我們用全部身心傾述原初詞,儘管不能以口舌 吐出「你」。   然而我們如何能將不可言傳者與原初詞「我-你」之世界相溝通?   在每一境域,以不同方式,我們通過浮現於眼前的流變不居者而窺見永恆之「你」的 身影;在每一境界,我們皆承吸永恆之「你」的氣息;在每一境界,我們都向永恆之「你 」稱述「你」。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.245.203
walkboat:好美喔! 11/14 00:57
catnana:推推 我波文都沒人理我 QQ 11/15 06:05
hidden:Ich給我一種有力感。這個字這個語言的你字 11/16 03:38
hidden:http://blog.udn.com/jadechen123/2088387 那就獻醜以這個 11/16 03:39
hidden:(我寫錯了 不是"你"字應該是"我"字) 11/16 03:40