看板 NTUPoem 關於我們 聯絡資訊
  〈霜夜作〉 楊牧   -'Tis calm, indeed, so calm, that it disturbs And vexes meditation with its strange And extreme silentness.          -Coleridge 像撥開重重的蘆葦稈,在夏天末尾 空氣裏飄著柴火穿過煙囪的香氣以淡漠 隨小風向我匍匐的低窪傳來,一種召喚 輕巧地展開又彷彿就在眼瞼裏外,是浮萍擁擠 當水塘上鼓盪片段緬懷的色彩,搖擺著 當孤單的長尾蜻蜓從正前方飛來飛來 猶豫抖動,盤旋於吸納了充分霞光的漣漪 並且試圖在穎豎的一根刺水芒草上小駐 點碎了粉末般的花蕊致使暮色折回那遽然 變化的時刻,我撥開重重的蘆葦稈當我 像撥開重重的蘆葦稈在那遙遠的夏天的末尾 我看到,一如香爐上最後熄滅的灰燼 在已然暗將下來的神龕前堅持著無聲的 吶喊,努力將那瞬息提升為永恆的記憶 在我輕微的不安裏如蛾拍打透明的翼 窗外陸續次響一些乾燥的闊葉,像心臟 在風裏轉動遂茫茫墜落空洞的庭院,陰涼 我看到夏天末尾一片光明在驚悸的水塘上 流連不去,閒散,低吟著漫長的古歌有意 將一切必然化為偶然,在蛙鳴次第寂寞的時候 當蟋蟀全面占領了童年的荒郊,當我撥開蘆葦稈 向前並且發現時光正在慢慢超越那夏天的末尾 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.245.203
walkboat:#18B-eEK3 03/02 21:50
walkboat:#18B-gZwH 03/02 21:50
walkboat:上面是相關話題 03/02 21:51
※ 編輯: walkboat 來自: 140.112.245.203 (03/02 21:51)