※ 引述《JJJenq (如果是這樣的話)》之銘言:
: ※ 引述《zukunft (認識小屬的第一天)》之銘言:
: : 不過我對於這種諧音已經完全麻痺了
: : 尤其在一些網路詩裡又看到類似的元素
: : 不過近來流行歌曲的曲名,有些蠻有意思的..:)
: 這樣的諧音會讓我不悅,
: 我覺得這是為了刻意表現自己的次文化,
: 刻意把自己與其它人分開(藉著呈現一種冷酷)的做為,
: 不友善、孤立、而且沒有說任何事:
: 有呈現這本詩刊的特色嗎? 沒有
: 有表現出詩文學社嗎? 也沒有
: 另一種看法是:
: 我覺得一定有更好的名字才是。
: /JJ/
贊成...覺得那樣的刊名並沒有表達任何事,
如果是定期發行的詩雜誌刊名,那我還可以接受
如果是特定的同仁誌或作品選集
就覺得沒呈現作品的特色
像現在有很多歌手某某某的"同名專輯"
我也比較不喜歡這樣,總覺得有更好的名字,來表達這專輯的特殊性才是..