作者saracheng (sara)
看板NTUR931230XX
標題[功課] 本週英史
時間Sun Jun 5 13:28:06 2005
上週睡過頭的狀況外小姐 本週又遲排英史翻譯.........
不知道到底是誰評論耶 慘了
---------------------------------------------------------------------------
pp.30-32 其木格
pp.32-34 bluse0601 (In the first place......hierarchy of 'degrees'.
pp.35-36 sueping (As might be expected......in it degrees.'
pp.37-39 saracheng (Of comparable......the theorists of gentility.)
pp.40-42 yoyodio (The transition......common sorts'.)
pp.43-44 zunmau (If the hierarchy......ultimately eluded them.)
pp.44-45 sirup (Perhaps......development over time.)
pp.45-46 kehw (As yet......its privations.)
pp.46-48 paradoxwu (Such language.....inhabitants'.)
pp.49-50 alittlebird (This dichotomous......'freeholders'.)
pp.50-51 iamlocust (Such and extension......the grave thereof.)
----------------------------------------------------------------------------
感謝同學半年來的支持與愛用 希望今後還有機會為大家服務
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.203.110
推 bluse0601:謝謝分配^^~~我會努力翻完滴^^""140.112.247.201 06/05
推 zunmau:感謝佩宜半年來的辛勞。 61.229.35.178 06/05
推 sueping:謝謝佩宜,好人代表一枚 218.169.89.103 06/05
推 YOPOYOPO:感謝大姊辛勞! <(_ _)> 61.229.8.54 06/05
推 paradoxwu:感謝!!140.112.253.133 06/06
推 sirup:再謝一次~ (書我禮拜四拿去好了^^||) 61.228.170.13 06/07