看板 NTUR931230XX 關於我們 聯絡資訊
這麼洋洋灑灑的文章當然不是我寫的,是邱奕傑拜託我po的,有興趣的歡迎參加。 一、研讀計劃摘要: 輔仁大學西洋古典與中世紀文化學程,實施迄今已有四年。由康士林教授主持,教育部 所補助的拉丁文原典研讀計劃也邁入第三年。經典研讀活動學員今年將研讀凱撒的《內戰 記》與《高廬戰記》。 研讀活動實地要求學員透過活動的六項大主題與工作分配,深考凱撒;經典研讀活動同 時建立網頁,要求學生翻譯與摘要,並邀請國內外拉丁文與歷史學者與學員切磋。學員能 從縝密的活動規劃與確實的工作要求,深刻地從其他學者的眼睛與自己的眼睛看見凱撒。 經典研讀計劃連三年的努力,增加拉丁原典譯介的質與量。從多元方法切磋古典研究, 可以啟發自己並提昇拉丁文原典閱讀與分析能力,進而深化臺灣古典研究。從事古典研究 ,必可大開臺灣西洋研究界的視界。 二、讀物介紹與執行方式 「我來、我見、我征服」(veni, vidi, vici)是大學以上程度學生必定知道名言。臺灣 所有歷史學生都得談論跨越盧比孔河的決定性與埃及豔后的鼻子的可能性。除此之外,他 們對凱撒與羅馬共和末年的轉折,卻是一知半解。精讀拉丁文本《高盧戰記》與《內戰記 》是認識凱撒與共和末年的一條重要途徑。 經典研讀活動學員在前兩年已讀過維吉爾《埃內亞紀》與奧維德《變形記》。學員不但 對拉丁文語言本身有了基本的閱讀能力,也逐漸掌握羅馬帝國初年的拉丁史詩傳統背景。 兩部史詩結尾都回到朱利安‧克勞狄屋王室,並論及凱撒;認識共和末年必能更加釐清詩 人承接的時空背景。另一方面,研讀凱撒觸及政治、史學與修辭學等其他文類,有深度地 有廣度地擴大學員對古典研究的體認。這兩點激起研讀活動學員研讀凱撒《高盧戰記》與 《內戰記》的動因。 凱撒,他與龐培與克拉蘇結盟為三巨頭後,前往高廬任十年的總督(proconsul),一方面 能因此離開羅馬的政治詭譎,另一方面也能為自己奠下新的據地。分成八書的《高盧戰記 》是他在高廬的戰事記錄,向羅馬人一一報告他的戰事。本戰記首先介紹高廬的地理位置 後,從西元前五十八年開始記下羅馬與北方蠻族八次的攻守進退,間或介紹北地風土民俗 。《高廬戰記》不但是知道凱撒動態的窗口,也是一窺當時北歐人的一手文字材料。西元 前五十二年,克拉蘇去世,而後龐培與凱撒女兒離異,三巨頭於西元前四十九年正式瓦解 。由三書構成的《內戰記》將時間設在西元前四十九年,直到四十八年的法撒利亞戰役為 止;本記圍繞在凱撒與龐培這兩位極端的人物上。本戰記欲證明戰事的合理性。本研讀活 動將探討這兩本戰記的來龍去脈。 懲於前兩次經典研讀活動的缺失,研讀活動將作兩項變革:除卻翻譯之外,還須增加主 題討論與作業要求。 國內學生對古典研究的生疏,對古典作品無法有專業的解讀。針對這種弊病,研讀活動 將設計主題討論來緊密結合凱撒的作品與其他的二手資料。經典研讀活動討論主題分為六 大項:凱撒研究回顧、共和末年的羅馬、凱撒寫作文風、歷史寫作信實、帝國邊境的羅馬 人、與古典作家筆下的凱撒等五大項。經典研讀活動首先回顧現代史家評論凱撒的歷史, 使學生對學術背景架構有基本的認識。之後,學生該查究共和末年羅馬政治在不變中的大 變,觀察羅馬政治人物如何以制度謀取權力。第三項主題要分析凱撒文章的結構與作風; 凱撒文筆以質樸豪邁簡名出眾,兩本戰記不用抽象論述,卻以事實彙編為他勳業的菁華, 為西賽羅、昆德良與蘇維托尼烏斯等古典作家所稱道,也是羅馬帝國早期文人所模仿的語 體。史家相信兩本戰記是凱撒給羅馬同胞證明他軍事行動的信息;凱撒選擇、安排與呈現 事件的過程、以及與其他史料出現的差異,是第四個主題的重點。臺灣學界對羅馬的認識 ,縮限於羅馬城,第五項主題要認識其他區域的羅馬人以及羅馬人如何與他族互動影響來 擴展學員的眼界。凱撒是古典作家筆下重要的人物,李維、普魯塔克、蘇維托尼烏斯、維 吉爾、奧維德與盧坎,都有論及凱撒;學員在最後一項討論議題中要探查傳記、歷史與史 詩表現凱撒的千種面貌。組織主題討論能使學生對拉丁文本有體系且專業的解讀。 為提升工作成效,經典研讀活動學員應作書面工作。學員翻譯選文來深刻體會拉丁原典 的內涵;摘要現代文章能訓練學員緊握現代文章思想脈絡;學員須將工作內容轉貼於網路 上,以資同儕後進參考指教。經典研讀活動增設這兩種機制,盼望學生深刻地認識凱撒與 共和末年的羅馬。 本經典研讀活動是創新性的活動。以拉丁文文本為根基的讀書會,獨步臺灣。學員不單 靠中文或英文譯本,反而用原文貼近文本,發現妙中之趣與微言大義。本研讀活動以拉丁 文為閱讀的直接材料,學員深刻地體會不同的人文學科,必能開鑿臺灣學界人文學科的視 窗。 三 、預期成果: 本經典研讀活動將提升學生古典拉丁文的閱讀能力與鑑賞力。學員能有架構地了解羅馬 共和末年的歷史與凱撒,並細察學者論述凱撒的方法與過程。 輔仁大學外語學院「西洋古典與中世紀文化學程」獲得教育部顧問室九十三至九十五 年度人文社會科學教育先導型計畫補助,本研讀會計畫主持人教授拉丁文課程及拉丁文原 典導讀,三位研讀會學員在學程任教,兩位學員曾至英倫進修,另有多位學員選修學程課 程。藉學程與本研讀會之教學相長,本經典研讀活動期望為臺灣西洋人文學界培養羅馬史 與拉丁文研究人才,用古典學研究擴展臺灣西洋研究學界的視野。 古典學者從過去的傳統中創造自己的現代,並成為傳統;《內戰紀》與《高盧戰記》研 讀活動學員則研討古典傳統,在臺灣人文學界樹立新的標杆。 1 96/08/11 康士林 高盧戰記第一書 總論與凱撒研究回顧 2 96/09/01 謝惠英 高盧戰記第二書 共和末年的羅馬(一) 3 96/10/06 張允欣 高盧戰記第三書 共和末年的羅馬(二) 4 96/11/03 康士林 高盧戰記第四書 凱撒的文風(一) 5 96/12/01 李燕芬 高盧戰記第五書 凱撒的文風(二) 6 97/01/05 呂少玄 高盧戰記第六書 歷史事件的呈現 7 97/02/02 吳靖遠 高盧戰記第七書 邊境的羅馬人 8 97/03/01 江哲蔚 高盧戰記第八書 古典學者的凱薩(李維) 9 97/04/05 邱奕傑 內戰記第一書 內戰記背景 10 97/05/03 徐學庸 內戰記第一書 古典學者的凱薩(普魯塔克) 11 97/06/07 邱奕傑 內戰記第二書 古典學者的凱薩(蘇維托尼烏斯) 12 97/07/05 陳美靜 內戰記第三書 古典學者的凱薩(維吉爾、奧維德與盧坎) 13 97/07/26 康士林 結語 五、參考書目: (一) 註解: 1. 內戰記 Julius Caesar, edited with introduction, notes and vocabulary by E.C. Kennedy, De Bello Civili III, (Bristol: Bristol Classical, 2002) Julius Caesar, edited with introduction, notes and maps by A. G. Peskett, Gai Juli Caesaris Commentariorum De Bello Civili,Lliber Tertius, (Cambridge University Press, 1933) Julius Caesar, with introduction, notes and vocabulary by E. C. Kennedy, De Bello Gallico IV, (Cambridge: Cambridge University Press, 1960) Julius Caesar, edited by Colin Ewan, De bello Gallico I, (Bristol: Bristol Classical, 1991) Julius Caesar, edited by J. M. Carter, The Civil War, Book I & II, (Warmister: Aris & Philips, 1993) Julius Caesar, edited by J. M. Carter, The Civil War, Book III, (Warmister: Aris & Philips, 1993) 2. 高廬戰記 Julius Caesar, Gavin Townend, Caesar's War in Alexandria: Bellum civile III. 102-112, Bellum Alexandrinum 1-33, (Bristol: Bristol Classical Press, 1988) Julius Caesar, edited with an introduction, translation & commentary by J.M. Carter ; advisory editor, M.M. Willcock, The civil war, book III, (Warminster : Aris & Phillips, c1993. Julius Caesar, in usum scholarum iterum recognovit Bernardus Dinter, C. Iuli Caesaris Belli civilis, libri III, (Lipsiae : In aedibus B.G. Teubneri, 1909.) Julius Caesar, edited by Colin Ewan, De bello Gallico I, (Bristol: Bristol Classical, 1991) Julius Caesar, edited with introduction, notes & vocabulary by E.C. Kennedy, De bello Gallico II, (Bristol : Bristol Classical Press, 1983) Julius Caesar, edited with introduction, notes & vocabulary by R.C. Carrington, De bello Gallico V, (Bristol : Bristol Classical Press, 1984) Julius Caesar, edited with introduction, notes & vocabulary by E.C. Kennedy, De Bello Gallico VI, (Bristol : Bristol Classical Press, 1982) Julius Caesar, edited with introduction, notes & vocabulary by James B. Greenough, Benjamin L. D’ooge and M. Grant Daniel, Caesar’s Gallic War, (Boston: Ginn & Company, 1912) (二) 總論與凱撒研究回顧: Betty Nye Quinn, “Caesar,” in J. James Luce (ed.), Ancient Writers: Greece and Rome, (NewYork: Charles Scribner’s Son’s, 1982) Zvi, Yavetz, “Caesar, Caesarism, and the Historians,” Journal of Contemporary History, Vo. 6, No. 2. (1971), pp. 184-201. P. Savúndranâyagam, “Repraesentatio Temporum in the Oratio Obliqua of Caesar,” The Classical Review, Vol. 19, No. 4, (May, 1905), 207-213. Max Radion, “The Date of Composition of Caesar’s Gallic War,” Classical Philology, Vol. 13, No.3, (Jul., 1918,) pp.283-300. John H. Collins, “On the Date and Interpretation of the Bellum Civile,” The American Journal of Philology, Vol. 80, No. 2. (1959), pp. 113-132. Francis W. Kelsey, “The Title of Caesar’s Work on the Gallic and Civil Wars,” Transactions and Proceedings of the American Philological Association, Vol. 36. (1905), pp. 211-238. Zwi Yavetz, Julius Caesar and his Public Image, (London: Thames and Hudson, 1983) (三) 共和末年的羅馬: Ronald Syme, The Roman Revolution, (Oxford: Oxford University Press, 1939; 2002) (四) 凱撒的文風: William W. Batstone, “ETSI: A Tendentious Hypotaxis in Caesar’s Plain Style,” The American Journal of Philology, Vol. 111, No3. 3. (Autumn, 1990), pp.348-360. Harold Gotoff, “Oratory: The Art of Illusion,” Harvard Studies in Classical Philology, Vo. 95. (1993), pp. 289-313. Frank Adcock, Caesar as Man of Letters, (Cambridge [Eng.] University Press, 1956.) (五) 訓詁: D. R. Shackleton Bailey, “Textual Notes on Lesser Latin Historians,” Harvard Studies in Classical Philology, Vol. 85. (1981), pp. 155-184. Samuel Grant Oliphant, “Caesar B. G. VII, 41, 1: A Defence of the MSS,” The American Journal of Philology, Vol.48, No. 2. (1927), pp. 122-136. F. Haverfield, “Caesar De Bello Gallico V. 12,” The Classical Review, Vol. 19, No. 4. (May, 1905), pp. 206-207. G. Russell, “Caesar: De Bello Gallico, Book I, cc.1-41,” Greece & Rome, Vol. 5, No. 13. (Oct., 1935), pp.12-21. (六) 歷史事實的呈現: J. P. V. D. Balsdon, “The Veracity of Caesar,” Greece & Rome, 2nd Ser., Vol. 4, No. 1. (March, 1957), pp.19-28. Norman J. DeWitt, “The Non-Political Nature of Caesar’s Commentaries,” Transactions and Proceedings of the American Philological Association, Vol. 73. (1942), pp. 341-352. (七) 邊境的羅馬人: Sheppard Frere; Michael Fulford, “The Roman Invansion of A. D. 43,” Britannia, Vol. 32. (2001), pp. 45-55. Norman J. DeWitt, “The Druids and Romanization,” Transactions and Proceedings of the American Philological Association, Vol. 69. (1938), pp. 319-332. Jane Webster, “At the End of the World: Druidic and Other Revitalization Movements in Post-Cnquest Gaul and Britain,” Britannia, Vol. 30, (1999), pp. 1-20 Henry H. Howorth, “The Germans of Caesar,” The English Historical Review, Vol. 23, No. 91. (Jul, 1908), pp.417-433. (八) 古典學者的凱撒: Lloyd W. Day, “The Greek Version of Caesar’s Gallic War,” Transactions and Proceedings of the American Philological Association, Vol. 77. (1946), pp. 78-82 Livy ; with an English translation by Alfred C. Schlesinger, Ab Urbe Condita, (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1959) Suetonius, with an English translation by J. R. Rolfe, De Vita Caesarum, (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1951) Lucan, with an English translation by J. D. Duff, The Civil War, (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1928; 1988) Ovid, with an English translation by Frank Justus Miller, Metamorphoses, (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1916; 2004) Virgil, with an English translation by H. R. Fairclough, The Eclogues, Georgics, Aeneid, (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1918; 2002) Plutarch, with an English translation by , Lives, (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1928; 1988) ※ 編輯: YOPOYOPO 來自: 61.57.133.28 (09/19 20:00)