好吧,那再接再厲也來一段:我最愛的祖師奶奶。
中國人過年,茶葉蛋,青菜,火盆裡的炭塞,都用來代表元寶;在北方,餃子也算元
寶;在寧波,蛤蜊也是元寶。眼裡看到的,什麼都像元寶,真是個財迷心竅的民族。
最近也有些性學專家,一來就很震動地質問讀者:「寶塔的式樣是像什麼?玉蜀黍的
式樣是像什麼?酒席上荷葉夾子的式樣又像什麼?」用弗洛德詳夢的態度來觀看人生,到
處都是陰陽,就像法文的文法,手杖茶杯都有男女之別,這毛病,中國人從前好像倒是沒
有的。
節選自張愛玲,〈天地人〉1945/4/15‧上海‧《光化日報》二號二版
--
頭一段也出現在<半生緣>裡,
從時間上推斷,應該是張奶奶先寫在這,後寫入<十八春>吧,最後寫<半生緣>。
但抗戰之後在大陸時的她幾乎沒什麼作品發表了,
除了<多少恨>與<十八春>,
就剩陳子善挖到的<小艾>、李楠挖到的<鬱金香>,以及<天地人>。
國家機器對婦女愛不對人的報復真是恐怖。
--
然而......文藝可以有少數人的文藝,電影這樣東西可是不能給二三知己互相傳觀的
。就連在試片室裏看,空氣都和在戲院裏看不同,因為沒有廣大的觀眾。有一次我在街上
看見三個十四五歲的孩子,馬路英雄型的;他們勾肩搭背走著,說:「去看電影去。」我
想著:「啊,是觀眾嗎?」頓時生出幾分敬意,同時好像他們陡然離我遠了一大截子,我
望著他們的後影,很覺得惆悵。
張愛玲,〈《太太萬歲》題記〉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.133.28
※ 編輯: YOPOYOPO 來自: 61.57.133.28 (01/05 14:03)