看板 NTUSFA 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Greatest (期待星空的旅人)》之銘言: : 前任片務Geordi在交接的時候,並沒有給我任何的翻譯.. 字幕蒐集不是片務的職務,Geordi 並不是以片務的身份蒐集字幕。 除了以後播放影片不需再翻譯之外,目的是確保這些字幕不會外傳。 當然,字幕翻譯者想分享是個人的行為,但許多翻譯者並無此打算。 : 所以到時候可以所有翻譯要從零開始唷.. 不用擔心,這學期播的片子都是以前沒有字幕的。 -- I never guess. It is a shocking habit -- destructive to the logical faculty. Sherlock Holmes -- ※ 發信站: 深太空九號(ds9.twbbs.org) ◆ From: 140.135.73.241