看板 NTUSFA 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Athelan (亞特哈蘭)》之銘言: : 社課清單 我報告一下片源和字幕的狀況,順便問個問題: 09/25 迎新 Star Trek VI -DJYeh 我沒有影片和字幕。 學院社產不知道有沒有,印象中好像有。 問了Kevin他說他有。 : 10/09 影集 Babylon5或其他 -DJYeh 之前午聚放的那集Andromeda多少人看過啊?有可能再放一次嗎? 我在考慮放兩三部不同的影集,挑有代表性的,當作科幻影集這個類別的介紹。 : 11/20 影集 Caprica/Star Trek -Jonahan/DJYeh FTP有現成,但是仕翰對目前的Caprica字幕有點意見,我們可能會生出一個修改過的。 ST的部分,我打算放全像甲板的主題來跟Caprica呼應。 TNG 2x03 Elementary, Dear Data,這集Garibaldi網站上有中文字幕 TNG 6x12 Ship in a Bottle,這集是後續,好像沒有字幕,可能也沒時間放, 我如果弄出字幕的話可以拿去午聚放。 : 12/25 期末大會 Big Bang Theory -Eugenegx/DJYeh FTP上面有影片和字幕,感覺大陸翻譯的字幕可以再修改一下用語。 -- Being conscious is a torment. The more we learn is the less we get. --Sensorium, Epica -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.32.6
jonathan836:那個修字幕的程式是? 08/31 20:07
DJYeh:aegisub 08/31 20:18
DJYeh:本來是某些幫動畫配字幕的人用的,網路上可以下載。 08/31 20:18
DJYeh:我最喜歡用其他軟體把音軌轉出來之後看波型對字幕時間點, 08/31 20:19
DJYeh:可以對得超準確的,而且介面簡單快速。 08/31 20:20
※ 編輯: DJYeh 來自: 118.168.32.6 (08/31 22:19) ※ 編輯: DJYeh 來自: 118.168.32.6 (08/31 23:29)
jonathan836:感謝~已經開始修正Caprcia的字幕了 09/02 19:53