看板 NTUSG 關於我們 聯絡資訊
完了,我果然不是學術的料 JSTOR或ECOSHOT根本沒聽過> <" 有請學長引介吧(跪) 話說,業餘強人 高中時期遇到軍武狂人夢,就有這種感覺了 (媽啊,我還在認二戰日本船艛設計判斷級別的時候,竟然有人可以按照舷號說故事!) 強人狂人遇見很多,於是自己只好當個宅宅 題外話, 昨天雅得問我有沒有研究國際關係 我倒吸口涼氣 國際關係要學的太多,牽涉到的層面太廣 我不是政治系科班的孩子怎麼研究的了 所以我比較強調在軍事武器的物質影響的國際關係 至於巴拉圭的事情,說實話,我談不上研究 稍微讀過一些網路上可以看到的簡介 偶爾從雜誌上或翻過的Jane's稍微瀏覽到當地國防狀況 看看地圖了解地形地理,甚至對當地氣候一竅不通 也因此我很希望從當地人的口述來掌握一些民情 國防譯粹的確是很棒的書籍 即使他們選擇翻譯的"口氣"都具有一些官方色彩 內容翻譯的來源也多是具有一定水準的外文官方期刊或權威雜誌 重點是,去軍史館自取免費! 想當初高中的時候是在教官室能挖幾本是幾本 有教官拿當時近期的國防譯粹去蓋泡麵...(DA,那教官當過咱社團指導) 順便對小朋友號召一下, 軍事書籍,我的書櫃一堆,甚至天生射手也很多 要看請來找我 如果誰很閑每個月都會去軍史館 也別忘了幫我拿份國防譯粹 ps.DA,不要隨便用公告啦 社課的事情可以用徵兵標題(不然回文很奇怪) ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 編輯: captainlee 來自: 218.161.120.220 (04/09 14:38)
zephyr9114:話說我爸也喜歡拿國防譯粹蓋泡麵...反正他每期都會有人 04/10 14:27
zephyr9114:送到他辦公室... 04/10 14:28