看板 NTUSLC 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《fafapink (粉粉)》之銘言: 好害羞~就是阿我同學請我幫忙找的... 12/21(一)台大學生會文化部辦了一個電影節的講座 請了一位聽障朋友 他需要及時手譯人員 講座從晚上9點到10點 手譯的內容大約是 聽障朋友敘述自己的小故事(約10~15分鐘) 和最後的Q&A時間(約15分鐘) 就這兩個時段須要手譯 應該只是簡單的手語 非常急需!!! 應該會有手譯費用 有興趣的或是有疑問的可以寄站內信給JOHAN7 他希望在星期三之前找到.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.228.84
Dik:12/18是週五吧? 我想應該是12/21...那場電影我有想去看耶:) 12/15 01:42
__________________________________________________________________ 謝謝cscelle寄信給我 我本來是想說只是簡單的手譯,不會有太複雜的內容所以想要請手語社老人們幫忙 但沒辦法提供稿子因為內容都是聽障人士自由發揮,Q&A也沒辦法先確定觀眾有哪些問題 因為及時手譯真的有點困難 如果覺得ok的星期三前還是可以寄站內信給我哦! 可能會先依cscelle的建議找協會的手譯人員幫忙 謝謝大家!!!!!!(天阿好害羞>///////<) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.222.25
ltlmouse:個人意見 還是找專業的比較好 除非事先有充份的溝通... 12/16 13:23
ltlmouse:就像突然找人翻譯外文一樣 腔調速度習慣都會造成問題... 12/16 13:23
ltlmouse:否則 到時掛在台上可能不只尷尬兩個字可以形容XD 12/16 13:24
AutumnVic:是小老鼠耶~~~~ 12/16 13:30
cscelle:耶是小老鼠耶!!!! 12/16 16:21
hintfox:我喜歡你最後一句 XD ltlmouse XD 12/17 22:23