※ 引述《BIBI.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (我是呆子!是白癡!)》之銘言:
: 有沒有人可以回答我呀!?
: ......
: development of clinical protocols
: the informed consent process
: 的中文是什麼..
太久沒上站...現在才看到這個...
不過我也不太確定是不是對的啦...
妳在哪裡看到這兩句的ㄋㄟ...
我第一次聽到的protocol是在腫瘤病房...因為化療藥物許多都是
clinical trial(臨床試驗的藥物配方)我們稱一個用藥組合的療程為protocol
不知道是不是一樣的東東..
至於informed consent process就完全沒聽過了...ㄟ.我猜啦...
如果兩句有關連的話...會不會是.....
"某種臨床的新試驗,,施行前要先告知受試者...並得到其同意"咧??
可能不太正確...any way,,參考一下囉.....
知道正確答案要說喔...:)