看板 NTUTW-Opera 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《lyj (亞蘭牌士九)》之銘言: : ※ 引述《Makucy (是這樣嗎!?)》之銘言: : :   月亮在我窗前蕩漾, : :   是農曆幾日了?她斜成一個教人分不清是上弦下弦的慵懶角度, : :   看著月亮,也沒什麼詩情畫意的感覺, : :   只讓我想起國三時的地球科學月考考卷, : :   題目附圖裡的月亮也同樣躺了一個混帳角度,教人搞不清是幾點幾分的什麼月? : :   這兩天怪的很,天晴,卻看不見幾顆星, : :   沒有星星,那就算了, : :   反正近來我也不常記得抬頭觀星,忘記了要緬懷幾百年前的光芒。 : :   檯燈開著,烘烤著剛浸水取下的幾枚郵票, : :   鈐印乾了,過幾天就將遠渡東瀛。 : 好美的小品 不禁引人詩興 : 可是最後兩句 究竟是什麼意思哩?? : 你要把什麼寄到日本嗎??!! Friendship. -- 明日隔山岳 世事兩茫茫