批踢踢實業坊
›
看板
NTUfinWork
關於我們
聯絡資訊
返回看板
作者
dalesky (北極星)
看板
NTUfinWork
標題
[問題] Morale Hazard 該如可去解釋比較好呢?~~tks!
時間
Fri Sep 24 23:11:56 2004
請問一下喔~那個:"Morale Hazard"的中文該如何翻譯較為恰當? 還有它是不是是因個人的疏忽所導致的呢? 在原文上:is carelessness or indifference to a loss because of the existence of insurance. ~~~~謝謝你的幫助~~^^~~感激不盡!!!~~ --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.18.35.169