看板 NTUmed85 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《nokie (我要那個沙漏)》之銘言: : ※ 引述《weep (in difference )》之銘言: : : 又來個問逃兵役的 : 對不起...這個意思是說....來問這個不受歡迎嗎? : 那麼...請問我應該去哪裡問呢?? : 今天那照x光的....也很兇....我根本一句話都沒說 : 一進去他就不停的罵我手伸出來的姿勢 : 我壓根兒就不知道要怎麼擺....也沒故意要擺怎樣 : 或許想逃兵役....是一個錯誤的念頭 : 不過...那醫生說...我那是天生的...全身的關節都是鬆的..不適合做伏地挺身 : 這句話倒是讓我挺擔心的...所以想問他所留下的那句雙關語的意思 去問你的醫師吧 :) <- 苦笑貌 把你的問題具體化然後下次看病時問他 -- 你我就像散開在風中 飛揚的棉絮 註定要生生世世流浪在天際 雷光夏 <<逝>> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.226.55