看板 NTUniNews 關於我們 聯絡資訊
來自湄公河 http://blog.yam.com/tifa1105/article/19579719 『長長的湄公河, 彎彎的淡水河..』, 台灣國際家庭協會的成員, 在黑手那卡西的協助下, 透過音樂工作坊, 寫下了老公和外籍老婆間 深厚的情感。同時他們也希望透過歌曲, 扭轉人們對於國際家庭的岐 視。 男(國): 長長的湄公河,灣灣的淡水河, 女(台):孤單來到異鄉,親像孤鳥插人群。 男(台):妳不會孤單因為有我,我來珍惜甲痛疼。 女(台):更深夜靜,明月千里, 男(台):思鄉的苦楚,我會了解。 合(台):尪某可比鴛鴦水鴨,一生一世來相隨。 男(國) : 長長的湄公河,灣灣的淡水河, 女(台): 孤單來到異鄉,親像孤鳥插人群。 男(台): 妳不孤單因為有我,我來珍惜甲痛疼。 女(台): 歹歹丫尪吃不空,我會了解 合(台): 夫妻同心,爛土變黃金 尪某可比鴛鴦水鴨,一生一世來相隨 尪某可比鴛鴦水鴨,一生一世來相隨。 我從越南來 http://blog.yam.com/tifa1105/article/19698872 秋柳和她兩個姐姐一樣嫁來台灣, 台灣的經濟生活環境, 當然是 比家鄉好得多, 但每當夜深人靜, 她總會想起父母, 哼起家鄉的歌謠: 『近娘家不嫁要遠嫁, 父母年老 飯菜水茶 早晚誰來負擔……』 我從越南來    過山過海到台灣來 在遙遠一個地方  那裡是我的家鄉,  有我親人     有我美麗的回憶  小時不懂事    不會珍惜在父母身旁 幸福 快樂 日子。 遠嫁來台灣    才知思鄉之情 思念父母     哼著家鄉的歌謠 (中文翻譯:近娘家不嫁要遠嫁 父母年老飯菜水茶 早晚誰來負擔) 讓我感到孤單   不知不覺流下眼淚   有哭笑 有苦樂 誰人知 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.178.195 ※ 編輯: luciahuang 來自: 118.165.178.195 (04/23 23:28)
Dachiao:謝謝Lulu用心準備! 140.112.224.8 04/24 00:26
cirel:推薦這首歌,也推薦阿淥140.112.214.221 04/26 04:24
luciahuang:謝謝:) 大家也都認真的上社課呢!!!118.165.183.113 04/26 20:57