看板 NUK_TALK 關於我們 聯絡資訊
為什麼國立高雄大學的英文校名 是National University of Kaohsiung 而不是National Kaohsiung University呢? 像台北大學就是National Taipei University 嘉義大學就是National Chiayi University 為什麼高大是把英文校名放比較後面 這樣做有什麼特別的理由嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.185.76.118
kingas :還有NTU XD 08/30 15:59
kreuzritter :  NTR 08/30 16:04
Porcelain :不過NUK念起來很有國外(尤其美國)大學的感覺呀XD 08/30 16:05
Porcelain :美國很多University of XXX的 UPenn UC都是名校XD 08/30 16:06
bhchad :英文直翻是 高雄的國立大學 強調高大是地方大學吧 08/30 16:54
SHlT :雄女 雄中 高大? 08/30 17:19
silendy :有聽說過是因為NKU先被別間學校註冊走了... 08/30 23:11
Kovainen :高師大? 高第一? 高應大? 08/31 00:18
tinachiu :高第一是NKFUST 高應大應該也不是 因為縮寫應該會有T 08/31 02:37
tinachiu :(T:Technology)科技大學的話的英文縮寫會有T 08/31 02:37
c96a410 :NKU=Northern Kentucky University 08/31 19:26
Pharaoh5566 :高雄的主流簡稱就是高 高市 高縣 08/31 20:30
muxiv : 雄女 雄中 高大? https://moxox.com 04/24 04:12