推 tnarthur:一次爆而已大家真的想太多了 難到去年19跟現在13勝是投假 08/09 15:26
→ tnarthur:的嗎?? 08/09 15:27
推 numblife:"when they have a strong back next time"這一句 08/09 15:27
→ numblife:翻成 "下一次表現的很棒" 會不會好一點 08/09 15:28
已改 3Q
※ 編輯: Elton320 來自: 125.232.208.152 (08/09 15:31)
→ Elton320:有修到推文的抱歉 XD 08/09 15:31
→ numblife:沒要緊啦 08/09 15:31
推 littlefish06:看完鞭小王的文之後.看到這篇寫ppreciate很感動... 08/09 15:35
推 ruse:感謝熱心翻譯。 08/09 15:39
→ littlefish06: a 08/09 15:39
推 vincentlan:推 08/09 15:44
→ tonylin:辛苦了..^^ 08/09 15:44
推 peruman:今天心情很糟 看到這篇好多了 謝謝原PO的翻譯 08/09 15:46
推 qoobaa:有看有推 08/09 15:56
推 lewistsai:blew up那句,翻成"都曾被打爆"或"搞砸比賽"會不會較順? 08/09 15:58
推 kauw:前年王 要換北極沒換到後 官網就一些人逢王爆必鞭 08/09 16:00
→ kauw:上一次對皇家掉四分就被批的很慘了 08/09 16:01
推 newest:大概他們以為這樣會有賺吧lol 08/09 16:07
推 JessicaA1ba:經過這場核爆 Wang今年要想跟貝極特比肩 不太可能了.. 08/09 16:12
推 xhs:那井川慶呢..如果這樣說王 井川可能要切腹自殺 08/09 16:15
推 GAIEGAIE:去年不就一堆人說好險當初沒換... 08/09 16:16
※ 編輯: Elton320 來自: 125.232.208.152 (08/09 16:17)
推 Sunofgod:今年被全壘打王可是大變身... 08/09 16:21
推 siliver:換的話應該一堆人跑去襪版 XDXD 08/09 16:30
推 killwhite:簡單到我都看的懂...0.0 會不會是台灣人去PO的.. 08/09 16:34
→ killwhite:不過不管 反正下次再出發!! 08/09 16:34
推 krara:去年的全壘打王也不是他哦 08/09 16:37
推 imc:請問用嗚嘴派...是不是比帥派好一點~~cc 08/09 20:00