推 dicky1:該部會三點以後才打吧ORZ.... 04/01 01:54
→ dicky1:要與中打球了Y 04/01 01:54
推 mikehu:你們很多時間....我沒有啊... 04/01 01:54
推 jackal5299:請強者翻譯 04/01 01:54
推 Cheese27:台灣人哪來的美國時間.... 04/01 01:55
推 westlife138:簡而言之:2點開打不太可能 04/01 01:55
推 zooking1014:這真的是美國時間..... 04/01 01:55
推 dirose:簡單的說...沒人在熱身...但是球團也不想延賽 04/01 01:55
推 Ryx:大意:2點可能打不成 可是明天天氣看起來會更糟 04/01 01:55
→ Ryx:所以可以的話還是要打 04/01 01:56
推 andy80209:喵你的美國時間.... 04/01 01:56
推 justBLuE:目前為止沒有人在洋基牛棚熱身,所以兩點開打是不太可能 04/01 01:55
推 siriusu:mini158 is furious too. XDD 04/01 01:56
→ dicky1:比賽一定會打 不知道幾點 明天天氣更差 04/01 01:55
推 EeLong:美國現在是下午3點多,他們可以慢慢等雨停 04/01 01:55
→ tigernaxo:大意:現在還不想打,明天更不可能打 04/01 01:56
推 derekhsu:推,我們哪來的美國時間,還早剛剛九點就睡了 04/01 01:56
推 hn85255413:兩點開打不太可能..明天天氣又可能更糟..還是睡吧Orz 04/01 01:55
→ dicky1:大家去稅吧 說不定六點起來剛開打XD 04/01 01:56
→ littlegreen:2點不一定,明天天氣更糟;重點是美國人不在乎= = 04/01 01:56
推 mynona:有沒有因為台灣下雨就延賽的八卦 04/01 01:56
推 Nsy:huge bust是什麼意思阿 04/01 01:57
推 nch6710:變成夜間賽嗎? 04/01 01:57
推 cck73823:大爆炸 04/01 01:58
推 savishu:呆會還會有f-18嗎 04/01 01:58
→ Conjuror:就大壞的意思,bust 口語化的用法 04/01 01:58
推 siriusu:應該是讓人覺得整季會很...的意思 04/01 01:58
推 schrei:大奶的意思 科科 04/01 01:59
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.143.93.130
→ jackal5299:兩點到了 各位大大加油 04/01 02:00
→ yzlai:球場上好像又點動靜了... 04/01 02:03
→ yzlai:SORRY~是有點動靜! 04/01 02:04
推 Beretta:球場上有人在走動了 04/01 02:04
→ jackal5299:比OK了耶 04/01 02:05
→ Greatgenius:樓上此言當真!?!?!?! 04/01 02:05
→ yzlai:好像要掀雨棚了... 04/01 02:05
→ yzlai:恩~但是民視的主播還是很盡興的再轉播紅襪跟道奇 04/01 02:06
→ yzlai:螢幕黑掉了~!= = 04/01 02:09
推 Greatgenius:對啊 黑掉了...民視搞愚人節嗎... 04/01 02:11
推 c775910:剛有看到總教練在幫球迷簽名後跑進休息室............. 04/01 02:11