推 APEXAPE:XDDDDD 04/18 12:42
推 unicotexalex:這翻譯...XDDDDDDDDDDDDDD 04/18 12:45
推 Tzylu:手滑啦 科科 04/18 12:45
推 s4511981:就炸彈摔而已啦 沒什麼(茶) 04/18 12:47
推 playball:下次對戰前要把Duncan call上來助拳啊 04/18 12:48
推 tigernaxo:真的是來助"拳"的 XDD 04/18 12:48
→ hiro1221:櫻木:手滑了~ 04/18 12:48
推 Colormax99:真期待WWE球季後開一場"放肆火 V.S MANNY"一定精采 04/18 12:47
→ Colormax99:印象中以前郵差馬龍跟小蟲羅德曼好像有PK過一場 04/18 12:51
推 a00esdj:老方真是嗆阿XD 04/18 12:52
→ a00esdj:我可以拿西班牙中出來比喻嗎 04/18 12:53
推 danbin:XDDDD 翻譯辛苦了 04/18 12:56
推 leocheng:老方的熊抱很威的!!!!! 04/18 12:56
推 shuizi:翻譯很讚 XD 04/18 13:00
推 ptrpan:吼..拜託幾壘... 04/18 13:01
推 aabob:翻譯的太有趣惹XDDDDDD 04/18 13:04
推 longbow9a9:就...手滑...科科... 04/18 13:06
推 ljuber:manny是說昨天把小王打爆後 洋基今天想報復? 04/18 13:11
推 sherlockt:應該是說A-ROD的觸身球 04/18 13:13
→ nikesister:不能手滑喔 奇怪耶....(嘟嘴) 04/18 13:15
推 loudness:有老方熊抱別人的影片嗎 04/18 13:20
推 Ally1213:推翻譯 我快笑暈了 XDDD 04/18 13:19
推 ro1234: 翻譯超好笑 04/18 13:23
推 gerkk:推翻譯 04/18 13:23
推 Melson:手滑 XD 04/18 13:34
推 Saxon:卡通泡泡應該是說"我該怎麼講才能夠不算說謊" 04/18 13:36
推 orangecats:推一下~~有趣的翻譯又出現了...XDDD 04/18 13:51
推 cherubictw:翻譯的不錯笑 高手喔 04/18 13:57
推 ninetales:笑爆 XDDDD 傳神又有趣的翻譯!讚啦!! 04/18 15:05
推 elley10:推翻譯,超愛看原po的翻譯,重點翻譯傳神又好笑XD 04/18 15:08
推 iawhite:真的是來應徵保鏢的XD 04/18 15:50
推 roea68roea68:手滑為啥不直接中啊.. 老方也真沒用= =.. 04/18 17:21
推 godblesssam:GOOD 04/18 17:39
推 magicagar:老方控球不好你也不是第一次知道吧.... XD 04/18 17:43
→ magicagar:穆勒爺:難道說我本來點的是觸身球老方沒投準也要講嗎XD 04/18 17:44
推 phchih: 老方說的是真的,就是因為手滑...才沒砸中. XD 04/18 18:15
推 siliver:老方:居然沒砸中,我都準備要擒抱了...... 04/18 18:43
推 Ksp:拜託三壘啦... 04/18 19:02
推 Nightblade:我總覺得老方像某動畫裡被特訓過的橄欖球員... 04/18 19:51
→ Nightblade:賞給對手一記金勾臂後還會吐一口口水說"居然還活著" 04/18 19:52
推 Pettitte70:"吼..拜託幾壘"...原po真愛台灣...連台語都用上了XD 04/18 19:58
推 Nilthoron:那個(抖)很好笑XD 04/18 20:04
推 a2156700:手滑掉了 科科 04/18 21:24
推 MicroB:櫻木不是全身都滑了嗎 04/19 02:53
推 graves:1XDXDDDDDDDDDDDDd 04/19 09:30
推 sixsix666:推翻譯,哈哈哈!太有趣了XDDDDDDDDDDDDDDDD 04/19 11:33
推 XBox:推n大翻譯~~每次看都很歡樂! 04/19 14:25