作者OoyaoO (你今天崩潰了嗎 囧)
看板NY-Yankees
標題Re: [情報] Athlon Baseball 2009 Yankees Preview
時間Tue Feb 17 22:58:07 2009
※ 引述《Belladonaa ()》之銘言:
: from Athlon Sports
: Athlon Baseball 2009 New York Yankees Preview
: After missing the playoffs for the first time in 15 years, the Yankees
: reloaded with C.C. Sabathia, A.J. Burnett and Mark Teixeira. A shaky rotation
: suddenly became young and imposing, and an aging offense added a dynamic
: switch-hitter just entering his prime. With a strong returning core, the
: Yankees should find their way back to October as they open their new stadium.
上個球季洋基是洋基15年來第一次沒有進入季後賽,這季洋基補強了CC.AJ.以及鐵爺,一個
不穩的輪值馬上變的年輕又強壯,而老化的打線也加入了一個強大的switch-hitter,在一
連串的補強後,洋基應該找到了讓他們重返季後賽的方法.
: Rotation
: The Yankees tried going with a youth movement in their rotation last season,
: and the results could not have been worse. Phil Hughes and Ian Kennedy both
: got hurt, and when they were healthy, they failed to register a single
: victory — combining to go 0–8. The Yankees reacted by doing what they do
: best: spending more than anybody else. They lavished $161 million on Sabathia
: and $82.5 million on Burnett, hoping to add two anchors to a rotation that
: will also include Chien-Ming Wang (a 19-game winner in 2006 and ’07). Andy
: Pettitte re-signed, which will give youngsters Hughes and Joba Chamberlain
: more time to develop without being rushed into the rotation full-time.
輪值
去年洋基試圖讓輪值年輕化,而兩個小將去年卻讓人失望,所以這個球季洋基做了他們能
做的最好的事--砸錢補強,所以現在的輪值有CC/AJ/Wang/Pettitte,這也讓Hughes和Joba
可以有更多時間去成長.
: Bullpen
: Joe Girardi’s bullpen management stood out as his best work of his first
: season at the Yankees’ helm. The injuries to the starters put a heavy burden
: on the bullpen, but Girardi spread the work around, keeping the relievers
: fresh and getting consistent performances from a variety of pitchers. Edwar
: Ramirez and Jose Veras enter the season as middle men, with Dan Giese the
: long reliever and rookie Phil Coke and veteran Damaso Marte as left-handed
: options. Hard-throwing Brian Bruney overcame a serious foot injury and
: enjoyed a lights-out September, with 10 shutout appearances to close the
: season. The closer, Mariano Rivera, remains incomparable. He blew only one
: save opportunity last season and issued only six walks.
牛棚
阿吉牛棚使用法讓洋基的牛棚在08年球季中變得強壯,先發輪值的傷痛給了牛棚沈重的負擔
但阿吉的使用法讓每個牛棚投手都能夠發揮他們的力量,KKK和Veras負責第七局(middleman
這樣翻不知道對不對),Giese負責長中繼,Coke和Marte則給了面對左打時的好選擇,腳傷後
回來的BB尼也在9月中展現了相當好的成績來結束他的08年球季--10局0失分,MO的鬼神表現
就更不用說了.
: Middle infield
: History shows it’s very hard to win with a shortstop who’s 35 years old, as
: Derek Jeter will be in June. (According to Sports Illustrated, none of the
: past 56 playoff teams has had a shortstop that old.) Jeter never fares well
: in defensive statistical analysis, and it is illogical to predict his range
: to increase as he ages. But Jeter stays in impeccable shape, he still hits
: better than almost any other AL shortstop and he is the face of the
: franchise, if not the entire industry. Second baseman Robinson Cano was a
: major disappointment last season, needing a late surge just to get his
: average to .271. Cano missed the tough-love influence of departed coach Larry
: Bowa, and Girardi never benched him for lackadaisical play until the Yankees
: were far out of the race. Cano’s talent is unquestioned, though, and a
: late-season mechanical adjustment and vigorous offseason workout routine have
: the Yankees optimistic that he can find his All-Star form again.
二遊
歷史告訴我們,當你有一個35歲的游擊手在你的隊伍時,獲勝會變的相當困難(過去56個進
季後的球隊都沒有這麼老的SS),Jeter從來也沒有在防守這個項目獲得好的評價,當然年
紀更大的他防守範圍也不可能違反常理的變大,但是Jeter的打擊依然維持的不錯,他打的
比大多數的美聯SS都要好,而且他還是洋基的靈魂人物.
Cano去年的表現也讓人失望,他去年只打出了0.271的AVG,Bowa去年離開了他,而阿吉在我們
離季後賽越來越遠之前從來不會因為Cano在場上懶散的表現而罰他坐板凳.我們不需要去
質疑Cano的天份,經過了這個季後的調整,洋基相信Cano可以找回他該有的水準.
: Corners
: Only with the Yankees could the corner infielders be making almost $50
: million between them. But that’s the going rate for players the caliber of
: third baseman Alex Rodriguez and Teixeira. It is customary for Rodriguez to
: follow an MVP season with a major letdown, and last year was no exception.
: His final numbers looked good, but close observers of the team knew they were
: hollow. The hitting coach, Kevin Long, said that while Rodriguez was
: distracted by going through a divorce last summer, he improved his mindset
: during the offseason. However he does it, Rodriguez needs to be the best
: player in the league again. One skill that never deserts him is arm strength,
: which may be unrivaled among third basemen. This season, he’ll fire strikes
: to Teixeira, his former teammate with the Rangers, who signed a staggering
: eight-year, $180 million contract in late December. Teixeira, a two-time Gold
: Glover, should be on base for Rodriguez constantly, while posting big power
: numbers of his own as he takes over for Jason Giambi.
一三壘
只有洋基可以花將近50M在他們的1.3壘手身上--ARod&Teixeira,但去年球季ARod沒有打的
跟想像中的MVP season一樣好,他在去年季末表現的很不錯,但已經沒有意義了.打擊教練
Kevin Long說ARod在去年的夏季為了離婚這件事而煩惱不堪,當他不需要在為這件事煩惱
時,他將會再一次證明自己是這個聯盟最好的選手(可是現在的煩惱好像更嚴重 囧),有個
技能始終不曾離開他--三壘手中無可比擬的強壯臂力.在這個新的球季,他將會和鐵爺排在
一起.鐵爺的防守也取代了Giambi.
: Outfield
: This could be an area in flux for the Yankees over the next two seasons. For
: now, there’s Johnny Damon in left, Xavier Nady in right and a competition
: between Melky Cabrera and Brett Gardner in center. But Damon is in the last
: year of his contract, Nady will be a free agent for the first time after the
: season, and top prospect Austin Jackson is the center fielder of the future.
: Damon showed last season that he still had plenty of life, and while he’s no
: longer a center fielder, he’s essentially the same offensive weapon he has
: been for years. Nady slumped toward the end of the season, but it was still
: his best offensive year, giving the Yankees hope that, at 30, he is a player
: squarely in his prime. He will be a defensive upgrade over Bobby Abreu,
: though the Yankees may miss Abreu’s steady presence in the No. 3 spot in the
: lineup. Whoever wins the center field job, the Yankees will not ask much —
: field the position well and get on base.
外野
這個部份會是洋基再接下來兩年中變動最大的位置.
而現在則是由Damon(LF),Nady(RF),Melky和Gardner(CF)來負責,Damon和Nady在這個
球季都是他們的合約年,Austin Jackson則是我們未來的CF.
Damon在去年球季展現出他還是足夠的火力,但是他已經不太能夠再繼續守CF了.
Nady雖然在球季的後段冷卻了下來,但08球季還是他的生涯年,這給了洋基希望,今年他30歲
正是一個選手正要邁入巔峰的時候,他今年將取代Abreu.
而不管是那兩位哪個人守CF,我們都不會要求太多,只好能守好CF和能上壘就好了.
: Catching
: The Yankees made Jorge Posada the highest-paid catcher in baseball before
: last season, but he hurt his shoulder in spring training, aggravated the
: injury on Opening Day and never felt right. Opposing base runners stole on
: him at will, and the muscle tear robbed Posada of his power at the plate. He
: finally had surgery in July, and with his 38th birthday approaching in
: August, Posada will try to defy the odds and come back as the same player
: with a surgically rebuilt shoulder. He has three more years on his contract,
: so the Yankees need him to perform. His backup, Jose Molina, is a terrific
: defensive player but wears down as a hitter the longer he plays.
捕手
洋基在去年給了Posada捕手的最高薪,但他卻傷了他的肩膀,只能眼睜睜的看著跑者在他
面前盜壘.最後他接受了手術,他已經38歲了,他正在努力嘗試變回那個強大的Posada.
他還有三年的合約,而洋基也需要他的貢獻,他的替補Molina有很好的防守能力,但打擊能
力很差.
: DH/Bench
: Years of playing on artificial turf in Japan — and never missing a game —
: have finally caught up with Hideki Matsui. He was slowed by a right knee
: injury in 2007, and his left knee gave out last year, limiting him to 93
: games. When he plays, he’s still very good, with an average near .300 and
: respectable power. But he turns 35 in June, and with the surgically repaired
: knees, he won’t see much time in left field anymore. The Yankees traded for
: Nick Swisher before signing Teixeira, hoping his poor 2008 season for the
: White Sox was an aberration. Swisher can play first base or either corner
: outfield spot, and he has solid power — 20-plus home runs in each of his
: four big league seasons — with a knack for getting on base. Veteran Cody
: Ransom, who filled in at all four infield positions, should be the team’s
: utility man. Molina snuffs the opposition’s running game when Posada needs a
: rest.
DH和板凳
長年在日本的人工草皮球場打球還能全勤的松井秀喜已經是過去式了,在07年他的又膝壞
了,而去年則是左膝爆炸,這讓他只打了93場比賽,但他還是一個很好的打者,有三成打率
和不錯的Power,但是在膝蓋手術後,相信他已經不能在LF這個位置上待的太久了.
洋基在簽下鐵爺前先跟白襪換了Swisher,我們希望他在白襪的08球季只是低潮和太衰,
他可以守1壘以及corner OF(不是CF也可以嗎0.0?),他有一季可以轟20發以上的Power
以及不錯的OBP.
工具人則有Ransom,二號捕手是摸二哥.
好像都是一些廢話XD 先這樣-.-累了
: Management
: Hank Steinbrenner talked constantly after the 2007 season, yet it was Hank’s
: younger brother, Hal, 39, who flew regularly from Tampa to New York for
: strategy sessions with Girardi and GM Brian Cashman, establishing himself as
: the true heir to his father, George, atop the Yankees’ throne. Hal
: Steinbrenner keeps a low profile, but he is a shrewd and serious businessman
: who understands the importance of a winning team to the Yankees’ business
: model. With George Steinbrenner, 78, now formally in the background, Hal is
: the control person of an empire that includes a new stadium and a thriving
: cable network. The Yankees will continue to chase premium talent while
: Cashman tries to stockpile dynamic prospects at the same time.
: Final analysis
: One year of missing the playoffs could be a blip, but two in a row would be a
: trend, and it would put Girardi in jeopardy. Fortunately for him, the
: megamillions spent on pitchers and Teixeira should give the Yankees a much
: better chance to compete for a title than last year.
: Beyond the Boxscore
: Fit for kings At the old Yankee Stadium, home and visiting players navigated
: a narrow hallway to share one batting cage, under the stands down the right
: field line. At the new Stadium, both sides have their own cage, with the
: Yankees’ located at the entrance to the dugout. Each player will also have a
: computer monitor at his locker, and the ultramodern clubhouse includes two
: underwater training devices.
: Clean-up for closer Mariano Rivera had a sensational season, but it came with
: a price. In early October, Rivera had surgery to remove a calcification from
: his right shoulder. As surgeries go, it was minor, but given Rivera’s
: importance, his recovery will be paramount for the Yankees.
: Musical chair Once, the Yankees seemed to change managers every season. Now,
: they literally change bench coaches at that rate. Tony Peña moves from the
: first base coaching box to the seat next to Joe Girardi in 2009, making him
: the seventh Yankees bench coach in seven years. The others: Don Zimmer,
: Willie Randolph, Girardi, Lee Mazzilli, Don Mattingly and Rob Thomson, who
: will coach third base in ’09 to replace the fired Bobby Meacham.
: Number stumper Phil Hughes earned the Yankees’ only victory in the 2007
: playoffs, capping a strong finish that won him a spot in the rotation in
: 2008. Hughes thought it was time to switch to a better-looking uniform
: number, ditching 65 for 34. But he failed to win a game before fracturing a
: rib, and as he recovered in the minors, the Yankees traded for reliever
: Damaso Marte, who took 34 — with Hughes’ blessing. When Hughes came back in
: September, he happily chose his old No. 65.
: Not so sweet New manager Joe Girardi lets children roam the clubhouse, places
: no restrictions on music, and maintains a positive attitude. Just don’t let
: him catch you with a chocolate bar. Girardi, a health enthusiast, banned
: sweets from the clubhouse at home and on the road, with granola bars and
: bananas taking the place of candy and ice cream.
: Farm System
: 2008 Top Draft Pick — The Yankees failed to sign their first-round pick last
: season, high school right-hander Gerrit Cole, who took his 98 mph fastball to
: UCLA without listening to the Yankees’ offer. So their top signed pick ended
: up being Jeremy Bleich, a lefthander chosen in the supplemental round who
: pitched only five college games at Stanford last season because of an elbow
: injury. Bleich, who had a 5.56 ERA in 2007, was not expected to go so high in
: the draft, but the Yankees liked him for his savvy on the mound, his command
: of his pitches and his advanced curveball. After an impressive pro debut, he
: posted a 1.77 ERA in seven starts in the Hawaiian Winter League.
: 2007 Top Pick — Andrew Brackman, RHP, NC State
: After losing a season to Tommy John surgery, the 6'10" righty could rise
: quickly with his power stuff.
: 2006 Top Pick — Ian Kennedy, RHP, USC
: Not a hard thrower, Kennedy spent too much time nibbling at the corners in a
: disastrous 10-game ’08 season.
: 2005 Top Pick — C.J. Henry, SS, Putnam City (Okla.) High School
: Tools never translated into success for Henry, who enrolled at Memphis last
: summer to embark on a long-delayed hoops career.
: 2004 Top Pick — Phil Hughes, RHP, Foothill (Calif.) High School
: Yanks believe stardom still beckons; will get another shot in the rotation.
: 2003 Top Pick — Eric Duncan, 1B, Seton Hall (N.J.) Prep
: Strikes out too much and has too little power to get much of a shot at first
: or
: third base.
: Other Prospects (age on Opening Day)
: CF Austin Jackson (22)
: At 22, he’ll get a shot at Class AAA to start making his move to the Bronx.
: RHP Mark Melancon (24)
: His makeup and stuff make him the best in-house option to eventually replace
: Mariano Rivera.
: C Jesus Montero (19)
: Power, bat speed and ability to use all fields make him the best pure hitter
: from the Yanks’ system in years.
: RHP Dellin Betances (21)
: He overpowered Low-A hitters with 135 strikeouts in 115 innings but must
: smooth
: mechanics to stay healthy.
: C Austin Romine (20)
: Son of former big leaguer Kevin Romine has the arm strength, power and
: pedigree
: to project as a future starter in majors.
: Statistician
: 186 >> Hits Derek Jeter needs to match Lou Gehrig for the Yankee record.
: 6,456 >> Games since Yankees last turned a triple play (6/3/68).
: 1 >> Alex Rodriguez’s MLB rank in homers, RBIs and runs over last 10
: years.
: 543.1 >> Bullpen innings by the Yankees in ’08, second in AL to Texas.
: 10 >> Trips to the DL by A.J. Burnett in his 10-year career.
: 3,650 >> Pitches by A.J. Burnett in 2008, most in AL.
: 3,814 >> Pitches thrown by CC Sabathia in 2008, most in MLB.
: 0 >> Career trips to the DL by Jorge Posada and Johnny Damon before ’08.
: 35 >> Points Robinson Cano’s average dropped from 2007 to 2008.
: 12.83/1 >> Mariano Rivera’s strikeout-to-walk ratio in 2008, third-best in
: modern history.
: Difference Maker
: The Yankees know what to expect from C.C. Sabathia, who has never had an arm
: injury, and Chien-Ming Wang, a two-time 19-game winner. But it’s A.J.
: Burnett who could make or break their season. The Yankees’ embarrassing
: experience with oft-injured Carl Pavano did not deter them from signing
: Burnett, who put it all together last season and earned a career-high 18
: victories. If his shoulder and elbow stay sound, and he brings the same level
: of concentration he always did when pitching against the Yankees, the staff
: could have three aces and a chance to recapture their World Series glory.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.200.45
推 joy:有看有推 02/17 23:05
推 kimifort:感謝這些廢話 我剛好很需要 02/17 23:11
推 basarasaga:看完只想說 好想趕快開季喔!!! 02/17 23:11
→ kimifort:又想起了去年KKK翻黑轉紅時卻面臨轉隊時的情境 02/17 23:12
推 danbin:快速看完 推 02/17 23:13
推 krara: 02/17 23:13
推 Belladonaa:這些廢話30隊弄成一本貼上數據賣370塊一本XD 02/17 23:16
→ OoyaoO:數據裡面有含付費才能取得的部份嗎-.-? 02/17 23:17
推 Belladonaa:有幾篇文章不是FREE、Fantasy rank、prosoects也沒有 02/17 23:20
→ Belladonaa:純數據當然都在B-R找的到 02/17 23:21
→ Belladonaa:喔 還有rotation lineup 預測沒放 02/17 23:22
→ Belladonaa:不過我發現SPORTINGNEWS這部份是免費 02/17 23:22
→ Belladonaa:目前RAYS的已經發了等等會有紅襪的 洋基的也快了吧 02/17 23:23
推 Belladonaa:Rays那篇我貼在光芒版 可以去看看 02/17 23:25
→ Belladonaa:所以今年可能不想花錢買Preview了 02/17 23:26
推 paoan:感謝推~ 02/17 23:30
→ OoyaoO:光芒板那篇重點只在最後一句 會贏90-92場但是進不了季後 02/17 23:36
→ OoyaoO:真是太靠盃了XD 02/17 23:36
推 ZMTL:美聯第三沒季後打這種事真的會無言... XD 02/18 00:30
推 sibala:還好啦 去年洋基還不是美聯第四~~ 這種事沒辦法 02/18 09:09
→ htcheng:去年洋基什麼時候美聯第四了...... 02/18 12:29
推 gn00152097:去年洋基是美聯第四阿~ 02/18 12:33
推 viro72:Swisher不爽站CF XD 02/18 12:49
推 htcheng:對不起 搞錯了 看成美東第四.... 02/18 12:54