看板 NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
完整版翻譯,非逐句翻,譯文以中文文句通順為主。 ※ 引述《Sechslee (國家說18歲,就是18歲!)》之銘言: : http://sports.espn.go.com/mlb/playoffs/2009/news/story?id=4556312 : Girardi might go with 3-man rotation : ESPN.com news services Originally Published: October 13, 2009 : NEW YORK -- Barring a change of heart, the Yankees are expected to go with a : three-man rotation against the Los Angeles Angels in the AL Championship Series. : CC Sabathia is scheduled to start Friday night's opener, with A.J. Burnett : and Andy Pettitte as New York's other two primary starters. The shortened : rotation would allow manager Joe Girardi to keep Joba Chamberlain and : Chad Gaudin in the bullpen. 洋基正考慮在ALCS使用三人輪值,CC投第一場,接著依序是AJB和老派。 這樣的三人輪值讓教頭Girardi可以把Joba跟Gaudin都留在牛棚。 : "It looks like we have some rain in the forecast, so that can change things," : Girardi said Tuesday during a conference call. "We are definitely considering : possibly going to a three-man rotation in this round, but we'll have to take : a look at it and see how it goes." "根據氣象預測,比賽那幾天有可能會下雨," Girardi說: "這可能會打亂我們的輪值計畫。雖然我們的確想在ALCS使用三人輪值," "但還是要看到時候天氣怎樣再來安排。" : New York swept Minnesota in the opening round and used Chamberlain as a setup : man in all three games. He pitched 1 2/3 scoreless innings, allowing two hits, : and combined with Phil Hughes and the rest of the bullpen to bolster the link : between starters and closer Mariano Rivera. 季後賽第一輪,洋基橫掃了雙城,Joba在那個系列賽的角色是setup man。 他投了一又三分之二局,被打兩支安打,沒有失分。 Joba、Hughes和其他牛棚投手,成功地銜接了先發投手與終結者Mo中間的局數。 : "That was pretty good with us in the first round," Girardi said. "If you go : to a three-man rotation, obviously he stays in the bullpen. But if you go to : a four-man rotation, then we have to weigh the benefits of either putting : Joba in the bullpen or putting Chad in the bullpen." "我們第一輪投手表現得不錯," Girardi說: "如果用三人輪值,Joba會待在牛棚。但若是用四人輪值," "我們就得考慮哪種情況--Joba或是Gaudin待在牛棚--對我們最有利。" : Sabathia made his final three regular-season starts for Milwaukee on three : days' rest in 2008, then started again on short rest in the playoffs against : Philadelphia. He lasted just 3 2/3 innings and lost to the Phillies. : New York limited him to 230 innings during the regular season -- down from : 253 the previous year. He will start the opener against the Angels on eight : days' rest, another factor the Yankees think will enable him to be effective : in Game 4. 去年,CC還在酒鬼的時候,為了拼季後賽,球季最後三場比賽都是中三日。 太操的結果就是季後賽第一輪遇到費城人被打爆,只撐了不到四局。 今年洋基在正規球季讓他投了230局,比去年的253局少了許多。 今年的ALCS,洋基對決天使的第一場,CC將在「休息八天」的情況下登板, 這也是讓洋基覺得CC可以負擔ALCS第四場的另一個因素。 : "Not getting him to 250 innings during the regular season allows us to consider : that," Girardi said. "We've told him, though, to concentrate on Game 1. That's : the most important game, and we'll go from there." "今年正規球季沒讓他投到250局這麼多,加上足夠休息時間," Girardi說: "這讓我們覺得CC可以撐起ALCS的第一場與第四場。" "我們告訴他,反正先集中精神投好第一場,那是這個系列最重要的一場。" : While Sabathia was 19-8 overall, he went 0-2 with a 6.08 ERA in two starts : against the Angels. He threw a bullpen session Tuesday, and several Yankees : relievers also pitched in an attempt to stay sharp: Alfredo Aceves, Phil Coke, : Gaudin, Damaso Marte and David Robertson. 儘管CC今年有19勝8敗的成績,但他今年面對天使的兩場比賽成績是0勝2敗, 還有6.08的自責分率。CC在星期二進行了例行的牛棚練投, 許多洋基中繼投手也進行練投,保持手感與狀態,準備隨時接替CC。 這些投手是: Ace、Coke、Gaudin、Marte和Robertson。 : Because the Angels have far more switch-hitters (Erick Aybar, Chone Figgins, : Maicer Izturis, Gary Matthews Jr., Kendry Morales and Reggie Willits) than : left-handed hitters (Bobby Abreu), the Yankees might drop the left-handed : Marte in favor of right-hander Brian Bruney, who has been working out at the : team's complex in Tampa, Fla. 因為天使有一拖拉庫的左右開弓打者,只有極少數的純左打(老朋友Abreu), 洋基可能會把左投Marte移出名單,而選擇右投的Bruney。 Bruney已經在洋基坦帕基地持續訓練了好一陣子,就等上場了。 : "We'll talk about if guys are stronger from the right side or left side," : Girardi said. "Bruney is a guy we sent down there because we believe that he's : still in the mix." "我們會考慮天使這些左右開弓打者在哪一邊打得比較好。" Girardi說: "Bruney被我們送去坦帕備戰,就是因為我們相信他可能派得上用場。" : Girardi hasn't decided whether to again have Jose Molina catch Burnett instead : of Jorge Posada. To do that, Girardi said he probably would have to again : carry Francisco Cervelli as a third catcher, allowing the team to take out : Posada for a pinch runner late in a game. Girardi還沒決定是不是繼續用摸二哥來接AJB的球。 因為,若要這樣做,勢必得帶多一名捕手Cervelli進25人名單, 在AJB下場後,把摸二哥也換下場,由Posada代打。若Posada上壘,就可以使用代跑。 : Catchers could be a key in the series. The Angels were perfect in nine stolen : base attempts against the Yankees as the teams split 10 games during the : regular season. 捕手將在這個系列戰扮演重要的角色,因為天使是跑跑隊。 今年季賽,天使在與洋基的十場比賽裡,發動九次盜壘全部都成功。 : "I think the focus when you play the Angels is not to get wrapped up in their : running game, because they're going to run," Girardi said. "And the bottom : line is you've got to keep making pitches. And when you get your focus so : much on the running game, you don't make the pitches that you need to make." : Notes "跟天使比賽的時候,投手千萬要注意不能被他們的跑者擾亂," Girardi說: "不管你牽制幾次,反正他們還是會跑,誰叫他們是跑跑隊。" "而且,你不能只牽制不投球,再怎樣也得把球投向本壘板。" "投手應該把專注力用在投球上,而不是壘上跑者,否則球會投不好。" : Johnny Damon, 1 for 12 with no RBIs against in the first round, took batting : practice against the pitchers Tuesday along with backups Cervelli, : Brett Gardner, Jerry Hairston Jr. and Eric Hinske. "I don't make too much of : 10, 12 at-bats," Girardi said. "We know that Johnny can get real hot, real : fast." ... Nick Swisher took BP in a cage. 囧尼大門在季後賽第一輪真是囧了,十二打數只擠出一支安打,沒有打點。 Girardi說: "我不擔心他,這只是小樣本。" "我們都知道他有能力讓棒子變得又燙又猛,還附贈激烈的速度。" (剩下幾句話像是點名,就不翻了。) : Information from The Associated Press was used in this report. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.174.92
siliver:推~~~~ 10/14 15:11
kome:翻的好棒!! 最後一句XDD 10/14 15:12
genteme:推辛苦翻譯!!~^^ 10/14 15:13
morphlin:推\ 10/14 15:21
aquablue:辛苦了!!推!!! 10/14 15:36
asdfzx:大門不要像2004一樣G7才醒就好 10/14 15:46
kosumi:CC真的很耐投 230局算少?? 10/14 15:51
leoteng:BB尼?不太放心,好像隨時會爆破,讓你連回神時間都沒有XD 10/14 16:07
toray:要防禦田徑隊 那麼c就可能要多考慮二哥啦.... 10/14 16:11
cha122977:如果能在G7那種超關鍵時刻醒 我想也沒關係... 10/14 16:22
cha122977:怕的就是徹底睡死了 醒不來=____= 10/14 16:22
Ksp:Posada捕的話不知道會不會被盜翻天... 10/14 16:40
NIETZCHE:別鬧了 MOLINA跟POSADA對上天使的阻殺率上面就有 10/14 16:42
NIETZCHE:幾乎沒有差距 就算MOLINA有四成 也不過是十次盜壘嘗試 10/14 16:44
NIETZCHE:多一次成功而已 10/14 16:45
Ksp:我看到了 謝 10/14 16:46
fetoyeh:呃 BB尼.... 10/14 16:53
imsohappy:科 考慮移出馬鐵 爽 10/14 17:13
vul3a04:打擊率三成和兩成也是差一成 10/14 17:21
dragon8332:也不過是十次打擊多一支安打罷了(  ̄ c ̄)y▂ξ 10/14 17:59
siliver:科科,打擊率和盜壘成功率差那麼多的東西也好意思拿來講. 10/14 18:15
realestate:不管怎麼取捨都無法面面俱到 就交給教練團傷腦筋吧 10/14 19:24
ChingLovER:他有能力讓棒子變得又燙又猛,還附贈激烈的速度。 10/14 20:27
danny789:我猜吉總還是會AJB配老莫,因為他明年背號想要換成28 XD 10/14 20:34
miyatan:移出馬鐵, 換上爆爆尼.....好像掉到另一個洞裡 XD 10/15 00:10
realestate:MO:就跟你說季後賽SVO不重要了你還硬要來...orz 10/15 01:45
rayven:CC最大的賣點就是吃局數 10/15 11:37
adamyen:還附贈激烈的速度....真是西斯.... 10/15 11:38
sneak : 不管怎麼取捨都無法面面 https://muxiv.com 12/28 13:38