作者nickyang (肌腱炎者少打字)
站內NY-Yankees
標題Re: [blog] The Matsui Effect
時間Wed Dec 16 13:43:46 2009
※ 引述《alwaysblue (Ti Amo)》之銘言:
: The Matsui Effect
: Hideki Matsui’s departure to the Los Angeles Angels may mean fewer Japanese
: reporters and Japanese fans at Yankee Stadium, and potentially fewer Japanese
: companies willing to spend money to advertise there.
Matsui轉向天使,也許代表著洋基球場裡日本記者與球迷的人數會變少,而且有可能日本
公司買廣告的意願也會下降。
: That’s because to many Japanese fans of Major League Baseball, the player is
: more important than the team he plays on. This is particularly true of
: Matsui, perhaps the most celebrated ballplayer in Japan.
: Not only was he a star on the Yomiuri Giants and the Yankees, but he was also
: the World Series most valuable player last month. The sight of thousands of
: Americans screaming Matsui’s name as he rode in the Yankees’ victory parade
: was a source of national pride in Japan.
那是因為對很多日本的大聯盟球迷而言,球員比他所屬的球隊還重要。尤其就松井這樣一
位最受歡迎的球員來說更是如此。不只是因為他曾是巨人隊的球星,也因為他是上個月世
界大賽的最佳球員。成千上萬美國人為了洋基勝利喊著Matsui的名字這樣的場景,榮耀了
日本人的民族情感。
: The Japanese can take this stuff personally. Brian Cashman, the Yankees’
: general manager, offended many when he said after the World Series that
: Matsui was “only” a designated hitter. That might have been an honest
: assessment of Matsui’s fielding skills, but in the eyes of some Japanese, it
: was also an insult to Matsui, said Robert Whiting, author of “You Gotta Have
: Wa.”
日本人可以把這視作很關乎個人感受的事情。洋基的GM $man說Matsui「只是」個指定打
者冒犯了許多日本人。"You Gotta Have Wa"的作者Robert Whiting說,這也許是對於
Mastui防守技能的貼切描述,不顧對日本人而言,這是對他的汙辱。
: Baseball fans in Japan will continue to follow Matsui, of course, no matter
: where he plays. The Angels’ games are likely to be shown on Japanese
: television more often, and Japanese travel agents are surely going to add
: stops in Anaheim on their tour groups to Southern California.
: Go Go Curry, a Japanese fast food restaurant in New York City opened by a
: businessman from Matsui’s hometown, is considering whether to open another
: shop in Los Angeles.
日本的棒球迷當然會繼續支持Matsui,不論他在哪隊。天使的比賽將會更常出現在日本的
電視上,日本的旅遊團也將會在南加州行中加上南安納漢的旅程。Matsui的老鄉開的紐約
的日本速食餐廳Go Go Curry考慮也在洛杉磯開家分店。
: It may also mean more dollars for Major League Baseball if Japanese fans
: discover a new team not in New York, Boston (which has Daisuke Matsuzaka) or
: Seattle (with Ichiro Suzuki).
: “It’s really too bad because fans of the Yankees have been increasing in
: Japan,” said Yuki Hattori, who runs Dentsu Sports America, a division of the
: Japanese advertising giant that controls the rights for M.L.B. games
: broadcast in Japan. “But it might be good for the M.L.B. because Japanese
: audiences will be exposed to a new team.”
: Matsui’s move west also sets up a marquee showdown with his alter ego,
: Suzuki. They will play each other at least 18 times next year because they
: both play in the American League West, a potential boon for Japanese
: broadcasters and sponsors.
對大聯盟而言,日本人認識一支紐約、波士頓、西雅圖以外的球隊,也許也代表了更多的
商機。"這真的很可惜,因為洋基的球迷在日本一直在增加"掌握大聯盟在日本廣告控制
權的經紀人Yuki Hattori說。但這對大聯盟來說也許是好事,因為日本觀眾將會看到新球
隊。
Matsui向西的旅途也將揭開他與他的知心朋友Ichiro共演的華麗舞台。他們彼此將抗衡
18場比賽,因為他們都在美西區作戰-對日本轉播和贊助者而言一個極有潛力的爆發點。
: Matsui and Suzuki are respectful foes, but polar opposites. Suzuki can be
: mercurial and aloof, while Matsui has a disarming charm. Both have legendary
: work ethics, but Suzuki has often played out of the spotlight in Kobe and
: Seattle. Matsui has been a star in Tokyo and New York.
就是介紹他們兩個在日本的過往。
: Matsui’s departure may mean little to the Yankees, who are stacked with
: talent and money. But their halo in Japan may fade now that he’s left New
: York, Whiting said.
松井的離開也許對有錢又充滿天份的洋基而言無傷大雅。但是洋基隊在日本的光環恐將
會逐漸褪色,Whiting說。
: source:http://bats.blogs.nytimes.com/2009/12/15/the-matsui-effect/#more-20515
: 失去Matsui對於洋基週邊經濟效益上來看,
: 真的損失不少~
大聯盟的周邊收益是是三十支球隊平分,包括海外轉播權利金,還你買的球衣球帽都是三
十支球隊平分。如果賣一頂Mastui的洋基帽洋基可以拿一塊美金,那一頂天使帽他也是拿
一塊美金。所謂周邊收益的影響根本就是微乎其微。
票房有可能會有影響,但是如果真的有這麼大的差別,松井不會只拿到行情價的6.5M
--
My Blog,關於誠泰Cobras、NY Yankees與棒球數據
http://atlyankees.blogspot.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.58.212
→ shikilo:不好意思~~請問球隊球場廣告收益也是平分? 12/16 13:47
→ nickyang:不是,但是除非日本人撤了洋基的廣告就賣不掉,不然也等 12/16 13:47
→ nickyang:於沒有損失 12/16 13:47
推 onlyyou2:$人: 我們還有宅男慶,嘿嘿 12/16 13:49
→ appshjkli:Yankees球場的廣告應該還不至於賣不掉XD 12/16 13:49
推 kenin:那票房收入也是平分嗎?如果是怎還能分出大小市場? 12/16 13:49
→ nickyang:票房不是平分,不考慮在轉播權上搞花樣的話,票房是最主 12/16 13:50
→ nickyang:要區分市場大小的原因 12/16 13:50
推 roger744:美國本土的轉播也是各隊自己負責的不是嗎? 12/16 14:02
推 aocyellow:井川:鄉親阿,別忘了洋基還有我阿~~~ 12/16 15:36
→ freshbox7:$MAN其實也只是描述事實,不過 他可以講的更委婉點 12/16 15:44
推 NorthRoad:井川: 冏 ... 12/16 15:51
推 siliver:洋基球場還需要擔心票房嗎 =.=a 12/16 15:52
推 blueiori:原po每次在美國職棒寫的文章都讓我笑到翻過去 12/16 15:56
推 cyp001:$man: 為了日本球迷 明年井川五號先發 基迷: Fxxk 12/16 16:55
推 ihsan:他的缺會有其他對象替補,對洋基而言只是賺錢的對象變了而已 12/16 18:24
推 minga0102: 兄弟 12/16 20:05
推 RaXePhOnZeRo:本土的都是自己的 海外的都要均分 大略來說如此 12/16 20:52
→ RaXePhOnZeRo:真有影響也是球場內廣告要換 但肯定有人補上 12/16 20:53
→ RaXePhOnZeRo:對洋基來說沒有什麼差別 12/16 20:53
推 cbolong:現金人講得不夠場面 應該讓隊長來說才對 12/16 21:28
推 DaLanPa5566:Jeter:松井是誰阿??(挖鼻孔) 球迷:好帥!!(暈) 12/16 21:37
推 live4132:以洋基的名氣少松井影響也不大吧XDD 12/16 21:49
→ ishewood:本壘後方應該看不到讀賣新聞的廣告了 12/16 23:17
推 song313136:DA好好笑 不過ID是真的嗎? 12/16 23:52
推 DaLanPa5566:.................ID不是重點 12/17 00:51
→ jayin07:在美國人口最密集的地方大家都想打廣告... 12/17 01:03
推 saxral:洋基只要繼續拿冠軍 票價每區漲兩倍大概都有人看 12/17 01:20
推 saxral:不過說真的 松井跟一朗似乎沒甚麼交情 12/17 01:24
推 andyal:一朗好像本來跟松井說 他不會參加經典賽 然後松井就很放心 12/17 05:25
→ andyal:因為那時他剛來洋基沒多久 而且他熱身很慢 所以一定要參加 12/17 05:25
→ andyal:春訓來調整節奏 結果後來 一朗突然宣佈他要打經典賽 12/17 05:26
→ andyal:然後日本媒體就一直堵松井說 要不要參賽之類的 可是松井很 12/17 05:27
→ andyal:為難 他想要在洋基站穩 可是日本家鄉的人拿他跟一郎比 12/17 05:27
→ andyal:說松井不愛國 結果後來日本得了冠軍 一朗變成國民英雄 12/17 05:28
→ andyal:而松井沒參賽 我覺得那時候 松井應該覺得自己被婊了 12/17 05:28
推 onlyyou2:松井2003加入洋基,到2005的經典賽之前已出賽兩年了 12/17 10:29
→ andyal:因為他有受傷… 12/17 10:30
→ onlyyou2:結果2005年松井打擊率0.305, RBI 116, H 192都是巔峰 12/17 10:31
→ onlyyou2:他打滿162場, AB 629怎麼受傷? 12/17 10:32
→ onlyyou2: 也許松井若真的去打經典賽就不會表現這麼好 12/17 10:38
推 Datochi:經典賽時松井已經算站穩了= = 別再印象派 12/17 11:18
推 ROCAF:置底FAQ有一題問到為什麼有一年松井出賽163場 12/17 12:25
推 ninini:看到Matsui戴紅帽子好怪喔 12/17 13:13
推 SkateAdolf:井川完全被遺忘了 哈哈 12/17 15:57
推 wang51:松井合約沒附帶獎金嗎?年薪腰斬耶,還是存心讓洋基捶心肝? 12/18 00:02
推 andyal:經典賽是2006年,我知道松井是2003加入 但他自己覺得想要有 12/18 02:04
→ andyal:有更好的表現啊 而且2006年他真的有受傷 只是是在經典賽後 12/18 02:06
推 andyal:我說的內容是看這本「洋基王牌行銷」覺得我印象派去看書吧 12/18 02:10
→ andyal:也許我沒記很清楚 但是我只是想要就一朗跟松井的交情提供一 12/18 02:12
→ andyal:個小細節給大家參考 洋基版要很專業才能推文哦? 12/18 02:13
推 FlyFreedom:樓上不用這麼戰戰兢兢啦XD 12/18 02:23
推 jayin07:才兩年是真的沒多久@o@ 12/18 02:33