看板 NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
http://ppt.cc/6zK1 NY POST Jeter, Yankees agree: three years, up to $51M, tricky option By GEORGE A. KING III Last Updated: 12:22 PM, December 4, 2010 Posted: 10:55 AM, December 4, 2010 The Yankees and Derek Jeter will finalize a three-year deal today after hammering out the final details on a contract that will pay the captain between $15 million and $17 million a year, according to a person briefed on the situation. 洋基今天跟隊長敲定了新合約。 根據消息人士透露,是長度3年、年薪在15M-17M之間的合約。 The contract includes a tricky option for a fourth season, neither a vesting situation nor a club option. It is linked to what happens across the three guaranteed years. 合約包含第4年的選擇權。 既不是自動執行也不是球隊選擇權,而是與三年保證約期間的表現相關。 *注:請參考延伸閱讀 The deal with the 36-year-old shortstop ends a month of negotiations that at times became strained, smothered the Yankees’ universe, and divided the fan base. 肥皂劇終於結束啦。 The Yankees increased their original offer to Jeter, three years and $45 million, on Thursday. That resulted in Casey Close, Jeter’s agent, talking to Yankees brass yesterday. 洋基提高報價,從週四開始跟隊長的經紀人Casey Close談。 Following Tuesday night’s face-to-face meeting in Tampa, Jeter’s camp had the most distance to travel. The Yankees knew Jeter was looking for a four- or five-year deal for $23 million per, something the Yankees were not interested in doing. 週二晚上Jeter陣營提出5年、年薪23M,洋基不買帳。 Thursday night, after the Yankees’ new offer, Hank Steinbrenner said the onus for a deal was on Jeter. 週四晚上洋基加碼,把球丟還給Jeter。 (Hank又出來砲一下) “The ball’s in Derek’s court now, and his agent,” Steinbrenner said. “It ’s up to them. We don’t know how happy they are. We’ll see. There’s no possible way anybody could criticize us for what we’ve offered.” Hank: 你比老子還有錢! (誤) The Yankees also were finishing a two-year deal with Mariano Rivera in the area of $30 million. 洋基也簽回了Mo,2y/30M。 The closer benefited from the Angels and Red Sox extending surprising multiyear deals. The Angels offered the 41-year-old a three-year deal, and the Red Sox dropped a two-year offer on Rivera despite having Jonathan Papelbon and Daniel Bard in their bullpen. The Red Sox tendered a contract to Papelbon yesterday. 天使跟隔壁都想搶41歲的Mo,天使出3年約,隔壁出2年約。 Some believe when agent Fernando Cuza called the Red Sox, the Yankees’ biggest rival offered three years — according to SI.com — knowing Rivera wouldn’t take it, but forced the Yankees to come off their one-year offer. 有些人認為隔壁只是來抬價,迫使洋基放棄只簽一年的想法。 According to a friend of Rivera’s, he wanted two years from the start of the process but until Cuza received offers from the Angels and Red Sox, the Yankees were sticking to a one-year deal. Mo想要2年約,但直到天使跟隔壁提出合約,洋基還是堅持一年約。 With Jeter and Rivera completed, the Yankees can turn their attention to signing free agent lefty Cliff Lee this week at the Winter Meetings. 隊長跟Mo都回來了,洋基終於可以把目標放回到峭壁李身上。 延伸閱讀: Jack Curry of the YES Network http://ppt.cc/2C9s As part of Jeter’s deal, the Yankees have convinced the shortstop to defer an undisclosed amount of money. Mariano Rivera, who has agreed to a 2-year, $30 million deal, has also agreed to defer an undisclosed amount. 隊長和Mo都接受延遲付款,讓洋基可以降低豪華稅的支出。 Mark Feinsand of the NY Daily News http://ppt.cc/S,@M According to a baseball official with knowledge of the talks, the deal will be for three years, worth between $45-51 million. It will include a complicated fourth-year vesting option, the terms of which will also determine the salaries for the first three years. …合約包含複雜的第4年自動執行選擇權,薪水由前3年表現決定。 -- 翻譯有誤,請小力鞭。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.189.142 ※ 編輯: Sechslee 來自: 122.116.189.142 (12/05 02:43) ※ 編輯: Sechslee 來自: 122.116.189.142 (12/05 03:33)
chihlanren :推整理!推翻譯 12/05 14:19
jackselina :肥皂劇終於結束啦。 12/06 09:25