看板 NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
: The future success of every Major League team lies largely in its : Minor League pipeline. With that in mind, MLB.com is looking at the : top 10 prospects from each farm system, with only those who still : maintain rookie status entering 2011 being eligible. : : It might sound difficult for a 6-foot-8, 260-pound prospect to become : virtually invisible, but that's exactly what happened to Dellin Betances. : : The 2006 eighth-round pick was signed with a lot of fanfare and an over-slot : bonus out of high school as a high-ceiling, future front-of-the-rotation : type right-hander. No one thought he'd be a fast tracker, but he developed : very slowly, spending his first two summers in short-season ball and : throwing a grand total of 48 1/3 innings in 2006-7 combined. : : He finally made it to full-season ball in 2008 and started to jump on : the radar after 121 2/3 innings that season. But he was off again the : following year, when he had a 5.48 ERA in 11 starts with Single-A Tampa : and ended up needing elbow surgery. : : "I know I kind of fell off the map a little bit with all the injuries : the previous years," Betances said. "I felt I got stronger mentally and : got a lot of help from the Yankee coaches. I put a lot of hard work in : the offseason to put myself in the situation I am now." : : That situation included a spot on the 40-man roster this past November : and his first trip to big league camp this spring. Those two feathers : in his cap were earned as a result of coming back from the surgery and : going 8-1 with a 2.11 ERA over 17 starts in 2010. Betances spent most : of his time last season with Tampa, but earned a late promotion to : Double-A that finished with a good postseason performance from the big : right-hander. : : "This past year, I thought everything went well," Betances, now 23, said. : "I rehabbed [hard]. I'll just try to work on my mechanics and stuff like : that to put up the numbers last year. : : "Right now, I'm trying to keep my consistency, try to command my three : pitches more. If I can get three down pat, I feel like I'll have another : good year." : : That likely will come with a start back in Trenton, but with his sights set : much higher. No longer is Betances the forgotten man, that once-promising : arm left in the netherworld of rehab and extended Spring Training. Now he : can dream about pitching in Yankee Stadium once again, something the New : York City native tries not to let consume his thoughts. : : "I try not to think about it," Betances said. "But born and raised in New : York, you look up to these guys and you're like, 'Man, I definitely want : to wear the pinstripes and get looked at as one of those players that helps : the Yankees win championships.' I try not to put too much pressure. I just : try to work as hard as I can to get there." 每個成功的大聯盟球隊背後,都有一個偉大的農場系統QQ,本著這個想法,MLB.COM檢視 了每支球隊的農場系統,並且只有在2011年仍然擁有新秀資格的才會被選入。 對一個擁有身高203公分,體重117公斤這樣身材的人來說,被大家淡忘好像是不太可能 發生的事情,但是這就確實發生在Dellin Betances的身上。 在2006年選秀的第八輪,以一個充滿未來性的年輕右投手姿態被洋基高價簽下。雖然沒有 人覺得他會直衝大聯盟,但是他長得異常地慢,花了兩個夏天在短期聯盟之外,他在06與 07年通算只投了48又1/3局。 他總算在2008年投了一個121又2/3局的完整球季,但是在2009年11場先發繳出5.48ERA後 又因為手肘手術而結束了球季。 Betance:我知道我因為前幾年的傷勢而有點掉出洋基的未來藍圖。但是我覺得我的心理 層面變得更加強壯,而且我也得到了洋基教練團很大的幫助。並且在球季結束後,非常努 力來使得我自己進化到現在這種程度。 當然這包括進入了40人名單,還有參加大聯盟春訓。這都是因為在2010年的17場先發繳出 2.11ERA。去年他大部分待在坦帕洋基,但在球季末端升到2A,並且在季後賽有好表現。 "我覺得去年的一切都很好。"23歲的Betances說。今年我會試著改進我的投球機制跟球威 ,就像我去年努力的復健一樣。 "我會試著去控制我的三種球路,並且掌控他們,如果我能這樣,我相信我又會有一個很好 的球季。" 他應該會在2A開始的球季,但是他已經不是那個陷在復健與延長春訓中被遺忘的投手。 現在他可以再一次想像在洋基球場先發,一個他一直努力不要讓它消磨掉自己想法的夢想 。 "我試著不要去想,但是身為一個在地的紐約人,你看著那些球員你一定會想:哪一天我 一定要穿著條紋球衣並且被當作洋基的冠軍拼圖的一部分!我試著不要有太大的壓力, 單純努力來達到這個目的。"Betances說。 : : Yankees' Top 10 Prospects : : 1. Jesus Montero, C: : Ranked No. 9 overall on MLB.com's Top 50 prospect list and as the top : catching prospect in the game, 21-year-old Montero's bat is just about : ready for the big leagues. The question is about his glove, though the : Yankees feel he has come a long way. He's got a chance to spend some time : as the backup at the start of the season in New York, though some every-day : time in Triple-A to continue working on his catching wouldn't be a bad : thing. There's still hope he can be an offensive-minded starting backstop : in the big leagues. 在MLB.COM Top 50 prospect裡面名列第9並且在捕手類排名第1。21歲的Jesus Montero 擁有能在大聯盟生存的打擊能力。而真正的問題則是他的守備,雖然洋基覺得他已經進步 很多。他有機會以替補捕手的身分待在大聯盟,雖然在3A當先發捕手也是不錯的選擇。 還是有一些人希望他能在大聯盟當一個具有攻擊性的替補。 : : 2. Gary Sanchez, C: : Sanchez has the chance to be a better all-around catcher than Montero : when all is said and done. Ranked No. 32 overall -- and third on the : catching list -- he had a very strong United States debut, showing the : ability to hit for average and power. He's got all the tools needed to : be a good defensive catcher as well and just needs time behind the plate. : He should get plenty of it in full-season ball this year at the ripe old : age of 18. Sanchez有機會成長成比Montero更出色的捕手。在總排名第32、在捕手類排名第3, 18歲的他擁有非常好的初登場,表現出能夠兼顧打擊率跟長打的打擊能力,而且擁有所有 一個防守性捕手所需要的能力,只是需要更多蹲補的時間。在這個完整的球季裡他應該能 得到很多蹲補的經驗。 : : 3. Manny Banuelos, LHP: : The No. 35 prospect (and No. 10 LHP) created quite a buzz in big league : camp this spring, showing just why the Yankees are excited about the : 20-year-old lefty. With a plus fastball now, as well as good command, : to go along with a very good breaking ball and a changeup that froze : more than one big league hitter this spring, he's got the chance to have : three above-average to plus pitches. He just needs some more development : time to refine his command and face hitters at the upper levels. : 總排名第35、在左投手中排名第10的Banuelos在春訓營製造了不小的驚呼。顯現為什麼 洋基對於這個20歲的左投手感到如此的興奮。有很好的直球、很好的控球、非常好的 變化球以及一個在春訓凍住好幾個大聯盟打者的變速球,他有機會擁有三個很好的球路。 他只需要更多的時間來磨練他的控球跟面對更高層級的打者。 : 4. Dellin Betances, RHP: : Finally healthy in 2010, Betances came back in June and began to show why : the Yankees gave him an above-slot bonus back in the 2006 Draft. He can : get his fastball up into the mid-90s, throws an outstanding curve and a : changeup that's inconsistent, but has a chance. He should join Banuelos : in that Trenton rotation to start the year and if he can stay healthy, : still has a very high ceiling. : 終於在2010年有健康的一年,在6月回到場上後,Betances開始讓大家了解為什麼洋基願 意在2006年以高於第8輪平均的價格簽下他。他有95英哩左右的直球、出色的曲球以及 一個不太熟練但是有機會的變速球。今年他應該會跟Banuelos一起在2A奮鬥。如果他能夠 保持健康,他還是有很高的潛力。 : 5. Austin Romine, C: : Another catcher in the system, Romine came in at No. 8 among prospects : behind the plate. The 22-year-old was competing with Montero this spring : for the part-time backup spot in New York, mostly because his defensive : skills surpass Montero's. That doesn't mean he can't hit, with some : extra-base pop that should continue to develop. He's got a strong arm : and solid receiving skills, and while he doesn't have the offensive : ceiling of Montero, there are more who believe he's the one who could : be an every-day catcher in the big leagues. He and Montero should settle : in as the catching tandem in Triple-A this season. 在農場系統裡的另一個捕手,Romine在捕手類排名第8。22歲的Romine因為守備能力而能 夠在春訓與Montero競爭二號捕手的位子。這不代表他打擊不好,他應該還能夠繼續成長。 他有很好的臂力,不錯的接捕技巧,雖然他沒有Montero的那種打擊潛力,有些人相信他才 是能夠在大聯盟天天先發的捕手。今年他跟Motero應該會一起在3A打球。 : : 6. Andrew Brackman, RHP: : The 2007 first-round pick has followed an unusual path, starting with : Tommy John surgery right after signing. The 25-year-old didn't make his : Yankees debut until 2009, but it was last year when he started showing : some real progress, moving up to Double-A and posting a 3.01 ERA over 15 : games with Trenton. The former 6-foot-10-inch basketball standout is a good : athlete, and has the chance to pitch with an above-average to plus fastball : and curve. He's got a slider and a changeup that are works in progress. : He could jump up to Triple-A and be the proverbial phone call away. 2007年的第一輪新秀,走了一條比較不同的路,從Tommy John開始。一直到2009年他才完 成他的洋基初登板,但是一直到去年他才真正的有所進步,在2A的15場先發投出3.01ERA。 這位6呎10吋的前籃球員是一個很好的運動員,而且有機會能投不錯的直球跟曲球,他的 曲球跟變速球還在進步。他可以到距離大聯盟只有1通電話距離的3A。 : : 7. Ivan Nova, RHP: : In December 2008, Nova was taken by the San Diego Padres in the Rule 5 : Draft, but returned to the Yankees. Now he's been picked as New York's : No. 4 starter at the beginning of the season. Nova, 24, had an outstanding : 2010 in Triple-A and showed some glimpses in the big leagues last year, : though he had some difficulty pitching deep into games. Stuff-wise, it's : all there, with the chance to have a fastball-curve-change arsenal at his : disposal, though the fastball is ahead of the other two. An outstanding : spring has opened the door to the rotation, though some still see him as : a reliever for the long-term. 2008年Nova被教士在規則5選秀挑走,然後再丟回來。現在他是洋基開季的4號投手 (按:這到底是褒Nova還是貶洋基呢)。2010年,24歲的Nova在3A投的很好而且也在 大聯盟出賽,雖然他有一些續航力的問題。球威則一直都在那裡,球路方面他有機會擁有 直球-曲球-變速球的攻擊組合,雖然直球比其他球路好上一些。他出色的春訓則為他開啟 了輪值之門,雖然有些人認為長期來看,他還是一個中繼投手。 快下課囉~剩下的就先富堅了... : : 8. Hector Noesi, RHP: : Noesi was a Florida State League All-Star and Futures Game participant : in 2010, even making it up to Triple-A for a few starts to end the season. : Along the way, he led the organization in wins and strikeouts while landing : sixth in ERA. With just 28 walks in 160 1/3 IP, Noesi has outstanding : command, particularly of his fastball. The 24-year-old has a changeup : and two breaking pitches, both of which aren't great at this point, but : have a chance to be decent offerings. He should be a part of the rotation : in Scranton. : : 9. Eduardo Nunez, INF: : It's taken a while -- the Yankees signed Nunez back in 2004 -- but : 23-year-old Nunez is now on the verge of being a big leaguer after an : All-Star season in Triple-A and his first Major League callup in 2010. : A terrific shortstop defensively, Nunez can also play second and third : and could also see time in the outfield. He's got good speed that should : allow him to steal a few bases and makes pretty consistent contact at : the plate as a free swinger. He could land on the 25-man roster to start : the season in a super-sub utility role. : : 10. Slade Heathcott, OF: : The 2009 first-round pick spent a little more than half the 2010 season : with Class-A Charleston. There, he showed glimpses of all the tools that : made him one of the better high school position players in that Draft : class. Now age 20, he should develop power from the left side as he : matures, he runs very well and could be a plus all-around defender in : center field. He is, however, still raw and is coming back from offseason : shoulder surgery. : : Under the Radar : : Melky Mesa, OF: : Signed back in 2003, it took this toolsy outfielder five summers to make : it to full-season ball. And when he did, he didn't hit much, bringing home : a .225 average in Charleston back in 2009. He did show a power-speed : combination (20 homers and 18 steals), something that was still there : last year (19 homers, 31 steals). He also hit .260 and dropped his : strikeout rate considerably. The 24-year-old was added to the 40-man : roster this past offseason and will likely give Double-A a try in 2011. : : David Phelps, RHP: : The Notre Dame product taken in the 14th round of the 2008 Draft spent : his second straight year pitching at two levels and now finds himself : knocking on the door to the bigs. In 2010, he was an Eastern League : All-Star before moving up to Triple-A, finishing with the second lowest : ERA and second most strikeouts in the system. At age 24, he relies on : command -- 2.0 BB/9 in his career -- and his stuff limits his ceiling. : But a guy who goes 31-8 with a 2.50 ERA to date deserves some notice. : : Predictions : : Hitter of the Year -- Sanchez : With Montero potentially seeing some time in the Bronx, the nod goes to : another of the catching prospects in the system. Sanchez will show that : his short-season performance was no fluke, finishing among the system's : leaders in average and slugging percentage. : : Pitcher of the Year -- Banuelos : He'll keep building off of his 2010 and his spring, making it to Triple-A : at some point this season. He'll put himself in position for a callup to : New York in 2011 while topping the system in ERA and strikeouts. : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 122.116.189.142 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.235.181
kusoeni :耶穌與香吉士之爭... 讓我們繼續看下去~ XD 03/28 16:49
Sechslee :感謝翻譯 03/29 00:21