看板 NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Sechslee (′ _ゝ`)》之銘言: : http://goo.gl/0I4OG RiverAveBlues.com : Why can’t Hughes put away batters after getting ahead? : By Joe Pawlikowski : With his four home runs surrendered yesterday, Phil Hughes sits behind only : Jason Vargas for the MLB lead in home runs allowed. Of course, Vargas has : pitched 24 more innings, so Hughes has the lead in home runs allowed per : nine innings pitched (2.18 HR/9). This wouldn’t be so surprising if it : weren’t for Hughes’s other peripheral statistics. Hughes是全壘打比賽餵球員 : Hughes has both a low walk rate (2.30 BB/9) and a relatively high strikeout : rate (8.85 K/9). While he’s not fanning batters at a Strasburgian rate, : he still ranks 7th out of 47 qualified AL starters in strikeout rate. At : the same time he’s shown good control, ranking 14th lowest in walk rate. : That’s good for a 3.85 K/BB ratio, which ranks fourth in the AL. How is : someone dominant enough to strike out more than his share of hitters, : while at the same time showing enough control to avoid giving them free : passes, manage to allow so many home runs? Hughes很能K控球也很好,為什麼一直被幹出牆? : Losing while ahead : One result of Hughes’s control is that he often works ahead in the count. : He has faced 341 hitters this year, of which 83 have gone to an 0-2 count. : That’s 24.3 percent of all hitters he’s faced. The AL average is just : 19.3 percent of all PA. Yet hitters have had a field day once they’re : this far behind. The average AL hitter has a .166 BA and .250 SLG in PA : when they’ve seen an 0-2 count. In PA when Hughes has gotten ahead 0-2 : hitters have a .253 BA and .494 SLG. Even worse, when the count is 0-2 : AL hitters have a .146 BA and .222 SLG. Against Hughes with an 0-2 count : they have a .294 BA and — I’m not even kidding — a .618 SLG. When : Hughes is ahead in the count, opponents have hit .236/.242/.394 against : him. The average AL pitcher holds opponents to a .201/.210/.300 line : while ahead. Hughes在將近1/4的打席數中取得兩好零壞的絕對領先,但是他尤其在這種情況下被打慘了 : Fastball heavy : Unsurprisingly, Hughes ranks near the top of the leader boards in fastball : percentage. He’s used his for more than two-thirds of his overall pitches. : That does not include his cutter usage. The names ahead of him are all : known for the movement on their fastballs. Bartolo Colon has the two-seamer : we loved last year. Justin Masterson, Rick Porcello, and Henderson Alvarez : get ground balls due to the sinking action on their fastballs. Matt Moore : does have a two-seamer. Yet Hughes throws a relatively straight four-seamer. : It is unsurprising, then, that Hughes has allowed 12 of his 19 home : runs on the fastball. That’s 63 percent, which is slightly below his : fastball usage rate, but given the sample size it’s close enough. At : the same time, Hughes has used the fastball as a swing and miss weapon. : Before yesterday’s game batters missed once every five swings. It’s : clear that while seemingly straight, Hughes’s fastball can sneak up : on a batter and cause him to swing and miss. It is easily his best pitch. Hughes靠四縫線吃飯,丟直球丟得比他多的大半是丟2-seamer 他被幹的十九發中有十二發是4-seamer被打出去 Hughes的4-seamer可以讓人揮空,顯然是他最好的武器 : Cutting out what doesn’t work : After giving up many long balls early in the season, Hughes did make an : adjustment. He had been throwing his cutter, but it wasn’t an effective : weapon. He threw it 62 times, and three times batters took it out of the : park. That looks even worse when we see that batters swung at it only 26 : times. That’s more than one in 10 swings resulting in a home run. The : cutter just wasn’t working. : Hughes threw the cutter 47 times in April, but only 15 in May. It’s : pretty clear that he cut it out at some point during that month, because : he hasn’t thrown it once in June. That happens to coincide with his : string of very good starts, yesterday excluded. In fact, before yesterday : he’d given up just one home run on his fastball in June, of 244 pitches : and 130 swings. Unfortunately, he did surrender three homers on the : fastball yesterday. 他試著用cutter來搭配,但是效果更糟,不但會被幹出牆而且不怎麼能騙人 到了五月份他又把cutter收起來了,六月更是一球都沒丟 : Trying something different : Yankees’ pro scouting manager Will Kuntz noted two changes in Hughes’s : secondary arsenal, aside from scrapping the cutter. “He’s using his : curveball as a first pitch,” says Kuntz. Second, Kuntz says that he : changed his grip on his changeup recently — before a start against : Kansas City, he estimates. “It’s a great pitch for him,” says Kuntz. : “He’s getting more comfortable with it.” : Hughes’s adaptation to his fastball, curve, changeup arsenal might take : some time. He had indeed worked on a changeup in spring training, and : did try to work it into his arsenal. He threw it 12 percent of the time : in April and May. He’s throwing it about half as frequently in June. : He was at six percent coming into yesterday’s game, and threw the : changeup just six of 83 pitches yesterday. Getting comfortable with it, : it seems, is a process. 洋基球探部教練注意到Hughes的兩點改變, 其一是試著用曲球搶好球數,其二是改變了變速球的握法 他的變速球越丟越多,而且看起來越丟越有自信 : Hughes did ramp up his curveball usage from April, 12 percent, to May, : 21 percent. Yet in June that had dropped to 16 percent going into : yesterday’s game. In a way that makes sense. As Kuntz said, he’s : using it more early in the count, setting up his fastball. We saw how : frequently Hughes works ahead of hitters. If he’s using his fastball : as his biggest attack weapon, it does seem that he’d be throwing it : more frequently than before (when he was presumably trying to use his : curve as a weapon to finish off hitters). : Yesterday, however, Hughes went curveball heavy, throwing it 31 times : (37.3 percent). Six of the 19 batters he faced saw it as a first pitch. : Nine times he threw it with an even count, and just four times he threw : it when behind in the count. I’m honestly not sure what this amounts : to, but it’s interesting that he increased his curveball usage in a : start where his average fastball was stuck in the low 90s in the first : few innings. He didn’t hit 94 until the fourth, and then only twice. : It was mostly 91 to 92 on the day. Hughes以前拿曲球當out-pitch,現在更像是用來set-up他的速球 也因為他現在更傾向把速球當成決勝武器,他丟速球的次數也變多了 昨天的19個打席中,有6個打席首先他丟了曲球 在好壞球數相等時他九次丟了曲球,而只有四次在球數落後時端出曲球 作者不確定這是不是代表什麼重大的改變,不過昨天他的速球球速出不來 : Still no explanation : While there is plenty of information here, it still doesn’t paint : a clear picture of why Hughes’s results line up as they do. “Some : guys are wild in the zone,” says Kuntz. “It’s a matter of command, : usually. They’re supposed to be down and away.” So Hughes can keep : it around the zone, but not necessarily where he wants it in the zone. : When he hits, then, it’s a whiff. When he misses, he might not get : the ball back. Kuntz說你丟準了就是個揮空,丟不準就會被幹出牆(......) : Kuntz also spoke of Hughes’s bulldog mentality. We’ve heard this term : used to describe many pitchers. RAB readers will remember that those who : favored Joba Chamberlain pitching out of the pen often cited his bulldog : mentality. What does that mean for Hughes, though? Does it mean that he : attacks too hard when ahead in the count and is therefore more prone to : mistakes? Does it mean that he’s better fit for the bullpen, where he : can really unleash his fastball and need only one other pitch? Kuntz還有提到Hughes的鬥犬性格,直持Joba被移出牛棚的人常常提到這個特性 是不是Hughes太愛硬拼了呢?是不是他因此更適合當後援因為如此一來他就不需要太多 球種呢? : It’s difficult for experienced members of the Yankees’ organization : to answer this question, let alone you or me. Hughes is, by statistical : standards, turning in a unique season. Looking at all pitchers with at : least 50 IP from 1901 to 2012, only three other pitchers have had a K/BB : ratio of 3.5 or greater, with a HR/9 of 2.0 or greater. The other three : aren’t exactly power pitchers, though. If we look at pitchers with a : K/9 of more than 8.5 per nine and a BB/9 of lower than 2.5 per nine, : Hughes stands alone. Yes, using a mere 50 IP qualifier, he is the only : pitcher in modern history to feature his current statistical profile. : Maybe this is why he’ll continue to get chances. He clearly has good : stuff. He’s shown signs of life at times. And no one can really explain : what’s going on. Hughes is really in a world of his own right now. 只有三個丟超過50局的投手在1901-2012年間有這樣的K/9、BB/9卻有這樣的HR/9 如果單挑K/9 > 8.5、BB/9 < 2.5來看Hughes則是唯一一個 -- My Blog,關於誠泰Cobras、NY Yankees與棒球數據 http://atlyankees.blogspot.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.96.203
ImpactBlue :我對他還是充滿期待 這個瓶頸他過了就會很強大 06/23 01:14
ImpactBlue :他真的需要磨練他的變速球 會是很好的輔助武器 06/23 01:15
ImpactBlue :只有曲球和速球能用的話 很難會有什麼配球模式可言 06/23 01:16
ImpactBlue :有效的第三球種 對一個SP而言很重要 06/23 01:18
Sechslee :謝翻譯, 我想問為什麼愛硬拼是Hughes適合當RP的理由 06/23 01:26
Sechslee :卻又是Joba不適合當SP的理由? 06/23 01:26
Sechslee : *RP 06/23 01:29
pikachu123 :應該是當RP比較可以一直塞速球 06/23 01:31
sycstyle :RP可以全力催球速 而且通常打者只遇的到一次 06/23 01:36
yamatai :曲球(有時變速)有時候可以一整場沒有任何一個揮空 06/23 01:41
yamatai :有時又可以揮空一堆。真的是品質不穩定 06/23 01:42
yamatai :這都是一場丟個十幾二十顆的喔 06/23 01:42
ImpactBlue :曲球的掌握度不佳 是真的搞得捕手很忙 06/23 02:15
ImpactBlue :變速球只要出手像直球就好 不一定要用來當決勝球 06/23 02:16
ImpactBlue :困惑打者 讓他們打不好即可 不必強求K掉他們 06/23 02:17
ImpactBlue :二號和三號球種仍然要繼續丟 搞不好哪天會開竅..... 06/23 02:19
RookieRun :那段似乎是說支持Joba待在牛棚的人 06/23 14:17
linmelissa :休斯這樣...唉 06/24 01:29