推 acidrain:她的經驗值成長速度不只兩倍<O> 10/31 00:16
推 Cyfloel:(驚!) 難道她的經驗值用三倍速在飆?? 10/31 00:20
推 kait:看到鑼鍶得羅基雅當場傻眼 ̄▽ ̄ 10/31 00:28
推 erik777:如果dvd也採這種翻譯 我還是收雪飄的mkv就好 10/31 00:34
推 erik777:lost總該翻個失落或是遺失之類的詞吧 哪有這樣直翻的 10/31 00:37
推 erik777:奈葉根本是天生的戰鬥天才 還說他體育不行 = =+ 10/31 00:55
推 fenixkimo:她大多都是遠距離砲擊啊XD 該說她動態視力好!? 10/31 02:28
推 erik777:大概視力2.0吧 @@ 10/31 02:38
推 sabbat:鑼鍶得羅基雅...囧> (所以奈葉沒被翻成納羅哈我們應該心存 10/31 03:24
→ sabbat:感激嗎? 10/31 03:24
推 hotnet:要是把菲特翻成命運的話,大概會翻桌吧 orz 10/31 03:34
推 TWN2:奈葉是把遠距離砲擊跟防禦強化到極限吧? 10/31 06:12
推 davidex:Bardiche→巴魯迪修,其實還滿正常的 10/31 06:13
推 JJay:這時候我們要感激普威爾沒有把Fate/Stay Night翻成晚上留下來 10/31 09:35
推 wayne206:樓上..XD 10/31 09:41
推 TurokChen:命運...XD 10/31 09:53
推 Seikania:那個翻譯名稱還真喜歡金字部首啊XD 10/31 16:42
→ Seikania:好像不會有翻譯人員傻到都不做預習功課吧.... 10/31 16:43
→ Seikania:戰鬥力靠心靈力量決定,這群人是靠EQ在戰鬥的XDDD 10/31 16:45
→ Seikania:看完最驚訝不在戰鬥力,是....她們的心靈真的9歲嗎??? 10/31 16:47
→ Seikania:一般來說我不認為國小生有這樣的思考問題和排除壓力能力 10/31 16:48
→ Seikania:你可以去路上抓個國小妹妹看看~~~(請不要太認真= =") 10/31 16:49
→ Seikania:Fate是來自問題家庭就算了(家暴?),奈葉可是在幸福快樂ꨠ 10/31 16:50
→ Seikania:的家庭長大的啊,怎麼不會"生於憂患,死於安樂"呢? 10/31 16:51
→ Seikania:孟子中的"德慧術智者,恆存乎疢疾"在此並不適用於奈葉 10/31 16:52
→ Seikania:當作一顆完美雞蛋裡的小小碎骨頭吧~@_@"a 10/31 16:54
推 Seikania:補註:疾風算是跟菲特同一類的,所以才不解奈葉 10/31 16:59
→ Seikania:如水樹在EternalBlaze中的詞"坦率地接受 妳是那光之女神" 10/31 17:01
→ Seikania:白色惡魔的光輝真是不可小覷啊XDDDD 10/31 17:03
→ acidrain:回S大,認真說起來Nanoha在高町家中也算是滿孤立的 10/31 17:35
→ acidrain:(雖然比不上Fate與Hayate的背景就是了=x=) 10/31 17:36
推 Seikania:中肯 其實我也想過啦,看她爸就知道了= =||| 10/31 17:48
→ Seikania:只是這樣講起來那鑰匙兒不都心靈堅強到EQ超高....=v=a 10/31 17:48
→ Seikania:那我們就不會有這麼多社會問題了XD(離題了 抱歉>"<) 10/31 17:50
推 colhome:推文推那麼多可以用回文的好嗎... 10/31 21:42
推 Seikania:非常抱歉,請版主浸我水桶吧...Orz(我會自浸到年底/_\) 11/01 00:06
推 acidrain:樓上不用這樣...=x= 11/01 02:02
推 TWN2:Seikania大  ̄▽ ̄||| 11/01 02:46