作者ddtddt (得)
看板Nationals
標題[外電] Cubs look to keep it clean as they host Nationals
時間Tue Aug 9 09:00:55 2011
Cubs look to keep it clean as they host Nationals
小熊希望能在主場迎戰國民時繼續維持近來的好狀態
By Quinn Roberts / Special to MLB.com | 8/7/2011 6:56 PM ET
While the Cubs' seven-game winning streak may have been snapped Sunday, they
enter Monday's series opener against the Nationals at Wrigley Field knowing
exactly what it takes to be successful.
小熊帶著連勝七場的氣勢來迎戰國民
"We've played pretty clean baseball," Cubs manager Mike Quade said. "We've
complemented the pitching with a pretty good couple of weeks of defense, and
that's been a plus, too.
小熊的經理認為他們最近實在打的很棒,這幾個禮拜投手和防守的表現都非常好。
"Outside of [Carlos] Marmol's struggles for a little bit, we've hit some,
we've pitched some, we've run the bases, we've played better defense and
we've done a lot of things to help us win. We've gotten contributions from
different areas and when that's going on, that's what you get."
多打幾隻安打,投的更好一些,守的也更好一些,
嘗試再各個方面都做出多一點的貢獻,然後你就能夠得到你想要的結果。
Showing a flair for the long ball over the last six games, the Cubs have
blasted 15 home runs.
小熊在過去六場比賽中怒轟了15支全壘打,顯示了長打的天份。
With 15 quality starts in their last 23 games and a 2.13 ERA in those 15, the
Cubs have a record of 11-4. In eight non-quality starts, they have a 10.18
ERA.
在最近的23場比賽中,一共有15次是優質先發,
這15場比賽中的投手防禦率只有
2.13,並拿下了11勝4敗的好成績。
但在另外8場比賽的投手防禦率則高達了
10.18。
A good candidate to get Chicago a quality outing, Matt Garza (5-8, 3.78 ERA)
dominated in his last start Wednesday against the Pirates. Tossing seven
scoreless innings, he gave up just four hits and struck out seven for the
win. It marked his first victory since June 27 against the Rockies.
Matt Garza (5-8, 3.78 ERA) 在他上一次先發時痛宰海盜,七局無失分,
只被打出四支安打,並奪下七次三振且拿到了勝投。
更前一次的勝投要追朔到6/27隊上洛磯時。
Meanwhile, Chien-Ming Wang will be on the hill for the Nationals, making his
third start of the season.
同時,今天也是王建民本季第三次的先發。
His last outing Wednesday against the Braves was better than his first of the
season, but he still took the loss. Giving up six runs (two earned) on seven
hits, Wang tossed five innings.
王哥哥第二次的先發比第一次來的好一些,但他仍然失了六分(兩分自責),
被打出七隻安打,投了五局。
Having better sink on his pitches, Wang (0-2, 6.00 ERA) got burned on having
flat off-speed pitches.
球下沉的幅度進步了,Wang目前的成績 (0-2, 6.00 ERA)。
"I didn't complete my job. I didn't help the team win the game. Hopefully,
next time, I can help them to win the game," said Wang.
[我沒有完成我的工作,也沒有幫助球隊贏得比賽,希望我下次能夠幫助球隊贏球。]
王哥哥說。
Nationals: Ankiel thriving in leadoff spot
國民:Ankiel成功的扮演開路先發的腳色
Using Rick Ankiel as his regular leadoff hitter over the past few weeks, Nats
manager Davey Johnson likes what he's been seeing.
在過去幾個星期Ankiel都是國民的開路先發,因為Davey Johnson喜歡他目前的表現。
Entering Sunday's finale against the Rockies, Ankiel has hit at a .357 clip
through the first week of August.
在八月的第一週,Ankiel的打擊率高達0.357。
"He's done a real nice job ever since Davey put him up there," hitting coach
Rick Eckstein said of Ankiel. "He's really settled in nicely. He's been a
huge spark for us up at the top. That's an area that we needed a little more
stability in, and he's shown that ability."
打擊教練說:[自從Davey把Ankiel放在這個位置,他一直表現的很好。]
[他已經準備好了,我們需要一個穩定的中外野開路先發,Ankiel展現了他的能力。]
Worth noting
直得注意@@
‧ Tony Campana, who notched his first big league home run Friday with an
inside-the-park dash, started in left field on Sunday to give Soriano a
breather.
Tony Campana擊出他的第一支大聯盟全壘打,
週日開始在左外野先發,這可以讓Soriano喘口氣。
‧ Ivan Rodriguez did not start in the Class A Hagerstown game Sunday
afternoon, featuring Stephen Strasburg's first rehab start. Pudge was cleared
to play Saturday, but is not deemed game-ready as he continues his rehab.
I-Rod還沒有開始出賽仍然在復健,小史則是開始在小聯盟先發了。
來源:
http://mlb.mlb.com/mlb/gameday/index.jsp?gid=2011_08_08_wasmlb_chnmlb_1&mode
=preview
--
翻的不好的地方歡迎板友教導..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.76.175.169
※ 編輯: ddtddt 來自: 211.76.175.169 (08/09 09:02)
推 VaROne:翻成長打的實力好像比較順 08/09 23:44
→ ddtddt:3q 08/10 08:31