看板 Nets 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《NetsFan (隨時做好準備)》之銘言: Williams aims to thrive in the shadow of Kidd 小馬在 Kidd 的陰影下漸漸成長茁壯 : By John Denton : Special to ESPN.com : Updated: July 12, 2007, 11:31 AM ET : ORLANDO -- For New Jersey Nets reserve point guard Marcus Williams, the act : of balancing a potentially frustrating situation and getting the opportunity : of a lifetime hasn't always been easy. 對於籃網的替補控球後衛 Marcus Williams來說,要在挫折中成長並不容 易。 : On the one hand, Williams is stuck in the enormous shadow of Jason Kidd, : knowing that what few minutes he does get will come only when the legendary : point god rests or is out injured. 在一方面,小馬一直處在 Jason Kidd 巨大的陰影之下,他知道自己僅能 在這位傳奇控球後衛(此處用 point god,發音接近 point guard,應該 有暗指 Kidd 為「控球之神」的意思)需要休息或因傷退賽時,才能獲得 少許的上場時間。 : Williams is polishing his point skills in Orlando. 而小馬現在正在奧蘭多展現他的控球技巧。 : On the other hand, Williams gets to learn at the fingertips of a future Hall : of Famer, a situation most young point guards would cherish for the long-term : benefits it might provide. 另一方面,小馬也在這位準名人堂球員的加持之下學習成長,這種機會能 夠帶來長遠的利益,令所有年輕的控球後衛都垂涎三呎。 : "At first, it was very difficult because all my life I've been used to : playing big minutes," said Williams, one of the stars this week in the Pepsi : Summer League in Orlando. "But then when I really looked at it, I realized, : 'Hey, I'm not just sitting behind anybody. This is Jason Kidd!'" I've tried : to take it as a positive. I'm watching him, learning from him, and I know it : will help me down the line." 本次奧蘭多夏季聯盟的明星之一小馬說:「一開始我很難適應,畢竟這輩 子我都習慣擁有大量的上場時間。但當我開始面對這個問題時,突然理解 到一個事實:『嘿!我可不是被任何人給壓在下面,他可是 Jason Kidd! 』我開始採取積極的態度,看著他,從他身上學習,我知道這可以帶給我 相當大的助益。」 : A little bit of Kidd seems to have rubbed off on Williams in the summer : league. Like Kidd, he has been dominant in practically every phase of the : game, leading the Nets' summer league team in scoring (19.3 ppg.) and assists : (4.3 apg.) and ranking second in rebounding (6.3 rpg.). Williams played : poorly Wednesday, turning the ball over nine times and missing 8-of-11 shots : in New Jersey's 90-65 loss to Indiana, but he has let it be known this week : that he's capable of taking on a bigger role this season. 小馬在夏季聯盟的表現儼然就是個小型的 Kidd ,他全面性的技巧控制了 整個場面,他的得分(每場平均 19.3 分)和助攻(每場平均 4.3次)都 是全隊最高,籃板數(每場平均 6.3個)也是全隊第二。雖然小馬在星期 三的比賽中表現不佳,全場 9 次失誤並且在他的 11 次出手中錯失了 8 次,籃網隊以 90:65 的比數輸給溜馬隊,但這個禮拜他已經讓所有人知 道,下個賽季他將扮演一個重量級的角色。 : Kidd had a throwback type of season for the Nets, averaging 13 points, 9.2 : assists and 8.1 rebounds a game. But with Kidd already 34, the Nets know : Father Time eventually will slow him down, and they want Williams to be ready : for a seamless transition. Kidd 現在正面臨著縮水球季,雖然每場還是有 13 分、9.2 助攻、8.1籃 板的表現,但他已經 34 歲了,籃網隊知道歲月終究會慢下 Kidd 的腳步 ,他們希望小馬能夠快速地跟上,克服這中間的落差。 : Like Kidd, he is a natural with the ball in his hands and always seems to get : it in the right places. The summer league has been more about trying to get : to the rim off the dribble for Williams, but his court vision and passing : skills are still evident every time he leads a fast break. 就像 Kidd 一樣,球在小馬手中一切都顯得那麼自然,他總是可以將球送 到正確的位置。在這個夏季聯盟中他似乎更著重於進攻的任務,但他的全 場視野和出色的傳球技巧還是在每一次快攻中表露無遺。 : Nets president Rod Thorn said that even though Kidd is still a fixture of the : franchise, this is an important summer for Williams. 籃網對總管 Rod Thorn 說儘管 Kidd 仍然是籃網隊最重要的靈魂人物, 這個夏天對小馬來說還是非常重要。 : "Marcus got his feet wet last year playing about 14 minutes a game, and now : we want him to make the normal progression," Thorn said. "He's a great talent : with super passing skills. Thorn 說:「上個賽季小馬初試身手,每場比賽平均上場 14 分鐘,而現 在我們希望他能有長足的進步。他有非常優秀的傳球能力,他是個天才。」 : "We definitely need him to keep improving so we can rest Jason more. If he : can keep improving, that will allow us to play him more. It's something we're : counting on." 「我們絕對需要他持續成長,這樣才能讓 Jason獲得更多的休息時間,如 果他能夠不斷地進步,我們就會讓他上場更多的時間。這就是我門所期望 的。」 : Williams knows that although his chances of displacing Kidd soon are : nonexistent, there still is an opportunity to prove there won't be a : significant drop-off when he comes into the game. 小馬知道,雖然要在短時間內取代 Kidd 是不可能的,但他絕對有機會證 明,當他上場替代 Kidd 時,兩者之間不會有太大的落差。 : "Playing out here this summer, I'm trying to show them that I can be a : leader, make plays and play defense," he said. "I want to give the staff and : front office some confidence in me that I can produce like this during the : season." 小馬說:「在這個夏天,我試著告訴他們我可以當一個領導者,策劃每一 次進攻並做好防守。我希望能讓球隊高層對我有多一點的信心,讓他們相 信在球季中我也能有這樣出色的表現。」 : http://sports.espn.go.com/nba/news/story?page=orlandosummerleaguesday3 -- 呼,好久沒翻文了,手忙腳亂啊。 XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.119.151 ※ 編輯: chinlingts 來自: 140.113.119.151 (07/13 11:14)
hotcom:撲虛` 07/13 11:14
solarpegasus:希望他可以加油!! 下個球季籃網會不錯的 07/13 11:18
anyweather:加油加油 小馬 !! 07/13 11:29
SeeDEX:小馬加油!更推POINT GOD! 07/13 11:53
ted10:POINT GOD KIDD! 07/13 12:14
jeffrey90235:POINT GOD!!!!! 07/13 12:31
NetsFan:PUSH! 07/13 12:51
kingdomwang:加油~~~希望能學到Kidd的所有本事 07/13 13:07
chinlingts:point god 不知道是誰的創意 XD 07/13 13:45
hotcom:撲虛 奶許! 07/13 14:44
caesarliu:Point God!! Jason Kidd!! 07/13 16:03
edison1003:籃網隊的球員真的好多都是具有天份 不管是三劍客還是 07/13 19:00
edison1003:小馬~ 07/13 19:01
bunnylai: Point God!! Jason Kidd!! 07/14 09:56