※ 引述《docker (New journey.....)》之銘言:
: 標題: [問題] 這算是歧視嗎? 囧
: 時間: Tue Apr 10 00:46:58 2007
:
: #1 我點了"叉燒飯" 他還問我是"on rice or no rice?"
: 我心想 在台灣應該不會有人這樣問 只吃叉燒肉吧 @@
: 我回他on rice. 他也說of course...
: 結果端出來的真的只有叉燒肉+白飯
: 沒有任何的配菜
: 因為之前在別家餐館看過有人點飯類 很像就是一配菜+一主菜+飯
: 我心想 可能是要另外點菜吧 但懶得等了 就直接了
:
: #2 後來在這家餐館的遭遇 才讓我回想起上面那家餐館會不是也是歧視我
: 我點了XX飯 但端出來的是XX麵
: 因為等了滿久的 我也懶得講了 心想他應該是搞錯
: 沒想到帳單上面寫的是"XX飯" 表示他沒搞錯 (但也有可能是廚房搞錯)
: 這時才開始覺得 是不是自己被陰 被歧視了
:
: 現在才問雖然太慢了 早知道當場應該問清楚
: 可能是自己大而化之的個性 什麼都無所謂 不痛不癢
其實我對這一句感到很疑惑..不痛不癢應該也不會上來抱怨吧
: 但一想到一樣是中國人 何必這樣
: 另外在飛機上 空姐(港)也曾送錯飲料 我變成喝的跟旁邊老外的一樣
: 感覺也有點故意
:
: 還有被拉丁裔的美國人將我的麥克堡 自動換成麥香魚
: 感覺也是故意的 我去找她換時 她還" oh...."
: 一點都沒有抱歉的意思
:
: 說了那麼多
: 還是請大家幫我看看那兩家中國餐廳是不是真的在陰我 囧
:
1. 這些餐廳並沒有所謂的歧視...套一句大家都是中國人
我還遇到很多店不收我稅勒...
2. 很多這邊的店態度都很散漫隨便..
另外你吃中餐不用中文溝通真是找自己麻煩
如果你堅持如此,不熟悉英文的打工人員根本對你就是應付過去
因為他們的英文也很爛...點完菜就算完成任務
只是外國人他們不能隨便應付,這或許算欺善怕惡
還有燒蠟配菜通常是 特價碟飯類的
你點的是很明顯是 「叉燒+飯」
不然他也不會問你要不要 on rice
你自己在這邊有疏忽
3. 最後一點,紐約的中餐館其實沒啥歧視
而是一些中低價位的日韓餐館(不含大部分純日本人營業的)
那種地方倒是常常可以店員對「講中文的」態度明顯比較差
例如,水杯常常空的要叫人來有人來添加茶水
4. 最後速食餐廳自己要檢查,由其他聽不太懂你講什麼的時候
: 推 docker:我講英文 就是不想露餡 XD 61.216.168.210 04/10 01:04
: 推 docker:我覺得發音還不錯啦 畢竟點餐只要幾個字 61.216.168.210 04/10 01:19
: → docker:可以ㄍㄧㄥ 說的標準 但可能還是會被識破 61.216.168.210 04/10 01:19
: → docker:畢竟穿著和長相 都不像ABC 61.216.168.210 04/10 01:19
中餐館應該是不至於可以點菜練英文
*[30m 所以是講英文比較高尚,還是會講中文很可恥?
這點我不客氣的想請教一下你的看法
: 推 ferrarirossa:活在紐約的態度都不太好 不是岐視 128.235.77.73 04/10 03:03
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 72.89.199.151
※ 編輯: Darsho 來自: 72.89.199.151 (04/10 07:11)