看板 NineMuses 關於我們 聯絡資訊
回大家一下我個人的想法 我知道seiray的翻譯對這個版是非常重要的資源 但我想說的是 我認為不應用這樣來畫分,因為某某板友對這個版很重要,所以不能怎樣之類..... 來這版的都是對9muses有愛或是有在關注的板友 在我眼裡一視同仁,並沒有分貴賤或重要 回到這次的爭議 今天癥結點出在TaylorChou引用了seiray的翻譯後擅自更改 所以希望TaylorChou向seiray誠心的道歉,並保證這次事件未來不會再發生 (請您僅就擅自更改之事道歉,不要再加上其他藉口) 另一方面,也希望seiray大能接受TaylorChou的道歉 9Muses板永遠歡迎seiray大回來 總之希望兩位互相讓步一下,其實你們一個能翻譯一個有心做影片不是恰好能合作嗎? 另外之後為了避免類似情形發生,板規已有部分修訂 未來有轉錄,引用,更改他人之創作(翻譯,美工圖.....)皆需作者同意 以上歡迎大家提出想法 但討論時請勿人身攻擊或淪為口舌之爭 ※ 引述《chandler0227 (錢德勒)》之銘言: : 很不想用這個公告的 : 但我已經鎖了一串筆戰文,結果又換到置底聊天文 : 在前一篇我也講過了,兩位有任何問題請來站內信 : 畢竟這個版是Nine Muses版,不是討論兩位誰對誰錯的版 : 另外也請其他版友冷靜收斂些 : 講最後一次! : 對於這次的爭議事件,有任何問題請直接寫站內信給我 : 我真心希望兩方都能各退一步妥協 : 只要兩位願意的話,我也很樂意當兩位溝通的橋樑 : 請所有人好好想想這個版之所以成立,以及大家為什麼來這個版的初衷吧! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.251.123
mirrorfun:希望兩位能夠握手言和,和平喜愛9M 10/24 01:41
BoA60282:板主辛苦了 10/24 04:16
nanafans:中肯!期待好發展&9M ptt版大發!^^ 10/24 11:52
vincex:版主辛苦了 10/24 22:29
badin20:推都是有愛或是有在關注的版友~~所以我們才會聚在這裡 10/24 23:09