看板 Nintendo 關於我們 聯絡資訊
純回標題 如果我是代理商的話,我會覺得在台灣中文化根本沒賺頭 為什麼? 因為很多人主機一買來就說要改,改來幹嘛大家都清楚所以就不說了 這種市場,中文化下去成本能回收嗎? 以台灣這種風氣,正版遊戲可以賣出一千片就要偷笑了吧? 舉個例子 在我認識的人裡面,有個人跟我這樣抱怨 "既然有一片幾十元的片子,那幹嘛要買一片幾千元的片子?" "吼,那個XX遊戲怎麼都沒中文化,有夠沒良心" 這是什麼心態阿...人家遊戲公司又不是在做慈善事業 開發遊戲不用開發費?中文化不用花錢? 沒買正版還在那裡靠腰人家是怎樣? 就這樣回圈下去 那遊戲廠商怎麼可能做這種投資一百元獲利零元的事情? 去看看台灣號稱全機種報導,事實上是Fami通PS2第二本的Fami通的銷售排行吧 人家日本地區銷售排行都是給販售數字 台灣區呢?放販售比例?!該不會第一名的每週只有賣一千片吧? 要就給數字,給這種沒有參考價值的販售比例是怎樣? 再來,中文化下去也不一定會讓消費者喜歡 像"靠,這裡翻譯成這樣是怎樣,明明不是這樣翻"或是 "這樣翻不通吧?應該怎樣翻才對"這種話我聽過很多次 然後那個人就這樣不買中文化版跑去買日文版 是怎樣 吃力不討好嘛... 其實沒中文化遊戲還不是因為台灣環境本身的問題嗎? 正版購買比率低下,誰想投資? 投資下去都被盜版商賺光啦! 還不都是那些不買正版的人害的? -- 手把造型設計好了沒阿? 等一下啦...我在看任天堂的手把哪裡可以抄...囧rz..              │    └  ┘              ┘  ┌───┐    ╰■╯             ■£    │ Wii │     /\              /\     └───┘ Howard Stringer 久多良木賤     這是真相...? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.85.161
m50blue:我覺得這只是少部份吧! 主要是繁中市場沒大到需要這樣做~ 01/21 19:27
tokyod:市場是可以擴大的 就像這次WII一樣 開創出大塊新市場 01/21 19:51
Ericon:市場再怎麼擴大 讀繁中的人就是這麼少 開發簡中比較有道理 01/21 20:16
greataaron:韓國也才4千萬人口 PS2韓文化有50啪 這是盜版問題 01/21 20:56
tokyod:沒錯 大陸盜版率達99.9% 開發簡中才是血本無歸 01/21 21:50
ILLwill:以為人多市場就大的想法,十八世紀就有了,不過..... 01/22 15:11