看板 Nintendo 關於我們 聯絡資訊
此系列由 vette 大姐翻譯, 從以下系列文接續 16952 m1510/04 richi R: [情報] 社長が訊く『SUPER MARIO GALAXY』 16963 m 810/05 richi R: [情報] 社長が訊く『SUPER MARIO GALAXY』 第 4-2 回 光是這樣玩就很有趣 岩田: 11年前宮本做的『瑪莉歐64』感覺上像是揭開了新時代的序幕,全球佳評如潮,不過同時也 造就了對3D遊戲敬而遠之的人.不過另一方面大家對於瑪莉歐的新作有著非常高的期待,希 望我們能做出讓全世界大吃一驚的完美作品.這次的『SMG』是久違了的瑪莉歐3D遊戲,在 這整個過程中,宮本心中有哪些想法,又是如何克服這些難關的? 宮本: 會出現對3D動作遊戲敬而遠之的玩家是因為3D會容易讓人頭暈以及迷路這些問題吧.我自 己因為是工業設計出身的,對於使用CAD已經相當習慣,而且描繪三次方空間的圖畫又是我 的本業,所以沒辦法用冷靜的角度客觀地掌握剛開始接觸3D遊戲玩家的心情. 岩田: 對宮本來說掌握立體的東西是輕而易舉的嘛. 宮本: 因為我們來往很久了啊…說雖然觀察了很多人的反應,想從中知道一般人的感覺是怎樣的, 不過用我自己當標準不太準,所以很困難啊.從另一個角度來說,我自己在做『瑪莉歐64』 的時候非常享受其中的過程.小的時候玩木偶,學生的時候畫漫畫,等到開始工作的時候開 始做電視遊戲.第一次做電視遊戲的時候心裡面想說「接下來要做動畫囉~」而覺得非常興 奮.瑪莉歐一開始是2D遊戲,現在終於要跨入3D,光是可以從不同的角度來觀察瑪莉歐就很 讓人開心了. 岩田: 宮本在做『瑪莉歐64』之前曾經一邊利用Super Famicon上的Super FX Chip(Super Famicon卡帶內所搭載的.利用此晶片可表現出3D效果)晶片,一邊做出把這個晶片性能發揮 到極限的『星際火狐』,整個看起來有種從當時那些種種限制中解放出來的感覺.當時在你 心中也累積了很多對3D的想法,然後在製作『瑪莉歐64』時整個能量才爆發出來吧. 宮本: 『瑪莉歐64』的優點在於可以讓首次3D化的瑪莉歐隨意地伸展手腳.說得誇張一點的話,我 當初覺得說就算這片不能做成遊戲也無所謂啦. 岩田: 因為光是操控瑪莉歐就已經很有趣了嘛. 宮本: 是啊.在這之前從來沒有過利用3D空間原本的特性讓角色自由活動的軟體,光是操縱瑪莉歐 去找尋星星就樂趣無窮了.不過現在的時代光是3D已經不能滿足玩家了.因此這次我們在做 『SMG』的時候討論過3D世界中,瑪莉歐自己獨特的世界觀到底是什麼.應該不是故事之類 的東西吧. 岩田: 嗯嗯. 宮本: 這次的重點我們放在重力上面.以前的電影裡面不是常常出現人走在天花板的場景嗎,可是 事實上根本沒有這種人吧.所以如果能夠做出這樣的東西,不僅可以給玩家新奇的體驗,而 且光是這樣玩就已經很有趣了吧.結果我跟工作人員討論的時候,他們就擔心說「光是這樣 夠做成遊戲嗎?」.結果我告訴他們說,比起做出不好玩的遊戲,不如做雖然沒辦法做成遊戲 ,可是卻很好玩的東西吧(笑). 岩田: 只要本質上是很有趣的話,之後怎麼做都會很有趣.反過來說,連做的時候都不覺得有趣的 話,之後就得再加進其他很多要素才能做成遊戲. 宮本: 瑪莉歐就像是以前的綜藝表演者,給人家的印象就是一個很有魅力,而且什麼事情都辦得到 的大叔.不過既然瑪莉歐不是普通的大叔,在想說這次要讓瑪莉歐做得很帥的時候,就想出 了『SMG』這個名字,球狀地形,重力這兩個跟銀河系是再相配不過了嘛.結果又被工作人員 反對. 岩田: 被大家說了「什麼?!這次要把舞台拉到宇宙?!」吧(笑). 宮本: 大家是說「雖然是幻想世界,不過把『瑪莉歐』做成科幻類的好嗎?」(笑). 岩田: 瑪莉歐在經過大地,海上,以及空中冒險之後,還有宇宙嘛.不過大家會覺得說好像跟瑪莉歐 的世界觀不太合對吧. 宮本: 所以我覺得這次的『SMG』是重新思考「對玩家來說,有趣的3D遊戲為何?」非常好的機會. 岩田: 企劃不可能總是進行得很順利的嘛.加上大家對於球狀地球的了解也不是很徹底. 宮本: 新的瑪莉歐世界,光是像一般那樣畫面橫向移動的話根本就一點都不有趣嘛,既然要做成3D 的話不如就再更上一層樓.在做『瑪莉歐物語』的時候我們針對卷狀地球或是球狀地形做 了很多實驗.不過做出來的效果沒有想像中的好,所以就暫時先把這個想法擱著.後來再放 到『瑪莉歐128』上實驗的時候發現效果很好,也因為是球狀地形,不管瑪莉歐走到哪裡視 點都可以捕捉得到.所以就算玩家不去調整視角也無所謂,3D頭暈的對策也可以派上用場. 原本視角變動是由遊戲設計設定的,可是萬一跟玩家想看的地方不一樣的話… 岩田: 就是因為視角的轉動不是玩家預期中的方向所以才很容易頭暈嘛. 宮本: 這就是想法的問題了,球狀地形不僅可以激發出嶄新的設計,對視角來說也非常好用.『瑪 莉歐128』的實驗之後也因為不知道什麼時候會再派上用場,所以就暫時先擱在一邊了. 岩田: 我記得很清楚,宮本說過「下次的瑪莉歐想利用球狀地形」,不過當時我還搞不太懂球狀地 形有什麼好處.雖然說知道看起來是很有趣啦.不過再更深一層的價值到底是什麼的話就完 全不了解了. 宮本: 對一開始就一直想實現這個想法的我來說,大家沒有馬上察覺到這其中的價值所在我倒是 有點開心ㄌㄟ(笑).不過又覺得如果用其他的想法的話自己會後悔,所以本來想用在『巨人 多西』上面.結果大家跟我說「什麼?!現在再加進去嗎??!!」,還是來不及啊(笑). 岩田: 是啊(笑). 宮本: 我一直都很想趕快把這個主意用到遊戲上.要做出球狀地形當然需要技術人員的能力,不過 對同時參與的人來說,我覺得這會是個有趣的主題.比起每天不停地重複同樣的工作,我覺 得有新的挑戰才會讓工作比較有樂趣吧,所以當初就覺得一定要把這個想法付諸實現.有的 時候我會講說「這個想法可以應用在所有的東西上面!」或是「如果把球狀地形做成無限 大的話,不僅可以在上面做出以往常用的平面路線,其他的東西也都可以做進去啊」(笑). 等到整個遊戲慢慢成形之後大家也都體會得到那種感受了. -- …‥… …‥… ▅▄ Gatchama◤▃ ▅▄ Gatchama◤▃ (◎ n◤ ◥(◎ n◤ ◥ \ (▃▅▅▃)◣ ◢ \ (▃▅▅▃)◣ ◢ ╲_︶▁▃▁▄▃︶ _╱ ╲_︶▁▃▁▄▃︶ _╱ ▃█▃ (◎ ▃█▃ (◎ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.107.7
kumo:推好翻譯啦 任天堂真的是在遊戲製作方面做了很多實驗 11/04 22:15
kumo:就像是科學實驗一樣的精神 只是他們的目標是娛樂 11/04 22:15
kumo:真是了不起啊 也難怪會得到這麼多的認同跟掌聲 11/04 22:15
fox527:球狀地形實在是一大突破 11/04 23:21
BSpowerx:但結果還是有人會暈XD|| 雖然我是完全不會啦 11/05 01:18