看板 Nogizaka46 關於我們 聯絡資訊
http://blog.nogizaka46.com/2012/01/post-77.html 案の定、雪で転んだあたし。w 決定計畫了,在雪中摔倒的我。w 皆さん皆さん皆さん!!!!!! 各位各位各位!!!!! 前回の記事のスキって言うのは 誰への気持ちって質問が ちょいちょい(′:Д:` ) 上次的文章說到的「喜歡」是對誰的心情 這個問題常常被問到啊(′:Д:` ) どしてちょいちょい(′:Д:` ) 為什麼會常常被問到啊(′:Д:` ) あたし皆さんにむけて書いたのに。 伝わってなかったとかーー。 我是向大家說的啊。 不過好像沒有傳達到啊。 いやん!ゆったんしょっくーー。 討厭啦!ゆったん被嚇到了。 (′:Д:` )ショックショック。ww (′:Д:` )嚇到了嚇到了。ww あたしから皆さんへの気持ちです* ちゃんと受け取ってください( ′‧ω ‧‵) 從我這裡傳出去的心情 大家要好好接受喔( ′‧ω ‧‵) そういえば、まいやんちゃんの ドライマンゴーの件ですが...。 話說,之前偷開まいやん醬(白石麻衣)的芒果乾的那件事...。 遊んだ時に、スタバを奢って ちゃんと返しましたよう( ‵‧ω‧′) うん 在出去玩的時候,我請她喝星巴克作為賠罪( ‵‧ω‧′)嗯 まいやんちゃんかなり満足 してくれたようですww まいやん醬感覺很滿足呢ww 良かった良かった← でも、あたしだけ許して くれないなんて。 もう!まいやんちゃんったら。w 太好了太好了← 但是,為什麼只不原諒我。 真是的!不過因為是まいやん醬嘛。w そんなまいやんちゃんとも 変わらず仲良しですから 皆さん心配しないでくださいね☆kr 我和這樣的まいやん醬 關係還是很好沒有變喔 大家請不要擔心☆kr それでそれであたしの きゅーあんどえー今日も やっちゃいます(^○^)わいわい 然後今天我要來進行我的Q&A了(^○^)哇依哇依 Q.ゆったんは和菓子なら何が好き? A.あたしはお餅類が大好き~ お餅だったらどんな味付け どんな種類でも どーーんとこい! Q.ゆったん喜歡怎樣的和菓子? A.我最喜歡麻糬類的了~ 如果是麻糬的話,不論是什麼口味的 什麼種類的 通通都來吧! Q.誰のが1番良いおしり? A.んーこれはあたしの手にフィット するサイズが重要◎なので、 やっぱまいやんちゃんかな~w Q.誰的屁屁最棒? A.恩~這個要適合我的手型 還有大小也很重要 果然還是まいやん醬的最好吧~w Q.優里って名前は由来が あるんですか? A.書いた字のまんまですが 誰にでも優しい子に育つように。 だった気がします! Q.「優里」這名字有命名由來嗎? A.照字面上的意思的話 應該是孕育成比誰還要溫柔的人吧。 我覺得是這樣啦! でも、初対面の人に自己紹介 すると必ず『ゆりちゃん』って 呼ばれます(′:Д:` ) 不過,和初次見面的人自我介紹的時候 我一定會說『我是ゆり醬』(′:Д:` ) 滑舌が悪いあたしには、 ゆうりは難しいww 因為我不擅長滑舌音 所以要說出ゆうり感覺很難ww Q.ゆったん、スキーって、 やった事ありますか? A.スキーは中学生の修学旅行 以来やってないよ(′・○・`) めっちゃくちゃ楽しいけど 怖かった思い出ww Q.ゆったん有滑過雪嗎? A.從國中畢業旅行之後,就沒滑過雪了(′・○・`) 雖然很開心,不過對這個有很恐怖的回憶ww 止まれなくて友達にぶつかって 止まってたら友達を雪の深いとこに おしちゃいました(′ω` )ごめん。 因為停不下來,和朋友撞在一起 停下來的時候,朋友已經被埋在雪堆中了(′ω` )抱歉。 Q.肌をキレイにするのに普段から きおつけてる事はなんなんですか? A.えーっと特別なことは してないんですがあたしは 朝もちゃんと泡立て洗顔 して化粧水ぺちぺち付けてます(^○^) Q.為了讓皮膚變漂亮,平常會仔細保養嗎? A.那~個嘛,並不會特別做什麼保養喔 我早上會用會產生泡泡的洗面乳洗臉 然後趴磯趴磯地擦上化妝水(^○^) Q.何のシャンプー使ってるんですか? A.あたしはエッセンシャルの オレンジの方です~ めっちゃいい香りなので 使ってみてください♡おすすめ Q.用什麼洗髮精? A.我是用橘色的逸萱秀喔~ 因為很香,還請用看看喔♡大推 Q.あたしみたく乃木坂のライバル であるAKB48さんも応援してる ファンの事ゆったんは どう思いますか? A.あたしはそんなの気に ならないです(^o^)乃木坂を 応援してくれているだけで とっても嬉しいことです!! Q.我也有推乃木坂的對手-AKB48 對於飯的事情來說,ゆったん怎麼想? A.我不會在意這種事的(^o^) 光你推乃木坂這件事 就讓我好開心喔!! いつも応援ありがとう ございます☆ 一直以來支持著我們,謝謝你喔☆ Q.ゆったんは冬でもコーラ 飲みますか? A.も、も、勿論だ~\(^o^)/ レッスンのあとにコーラ ぐびぐびしてる~ぷは~ Q.ゆったん在冬天也會喝可樂嗎? A.當、當、當然啦~\(^o^)/ 在練舞結束後,會喝著發出氣泡聲的可樂~普啊~ Q.まいやんこと白石麻衣ちゃん。 ゆったんから見てどんな女の子かな? A.はいーまいやんちゃんは 基本かまってちゃんです(^O^)nyny だからあたしのノートに 落書きとかしてくるんですよ~ Q.まいやん在ゆったん眼中是怎樣的女孩子? A.恩,まいやん醬呢,基本上就是個希望引起他人注意的人(^O^)nyny 所以總是會在我的筆記本裡寫些字呢~ でも、あたしもかまってちゃん だから丁度良くて~♡ いじり過ぎるとムッ( ‵‧ω‧′) って なるから注意ですっ。 可是,我也是個希望引起他人注意的人 不過狀況比她好一點~♡ 如果我太煩人的話( ‵‧ω‧′)那麼我會注意的。 握手いったらたくさん 構ってあげてください♡ 握手的時候,還請多多注意我喔♡ Q.携帯の機種教えて(優≧ ω≦) ← A.iPhoneの4Sです☆ まだデビューしてから 1カ月ぐらいしか立ってないw 面白いアプリあったら 教えてください~きゃきゃ Q.可以說一下現在用的手機是(優≧ ω≦) ← A.iPhone 4S喔☆ 還沒出道之前買的 只買不到一個月而已w 如果有有趣的App,還請告訴我喔~kyakya Q.かなりんとの写メが見たい A.はい、どうぞ((((;゚Д゚))))))) かなりんだぞ((((;゚Д゚))))))) かなりんかなりん((((;゚Д゚))))))) Q.我想看妳和かなりん(中田花奈)的合照 A.恩,請看((((;゚Д゚))))))) かなりん喔((((;゚Д゚))))))) かなりんかなりん((((;゚Д゚))))))) http://i.imgur.com/WUyYs.jpg Q.やっぱりDDって嫌ですか? あの娘も推してるけどゆったんも 推してる!みたいなのはアリですか? A.むしろあたしを推しにしてくれて ありごとうございます( ‵ω′) うん。 誰を他に推してても構わないですよ! Q.果然不喜歡DD嗎? 「我有推那位成員,可是我也有推ゆったん」這樣? A.相較之下,感謝你有推我喔( ‵ω′)恩。 你推其他人我也不會在意喔! でも、いつかゆったんで 埋めつくしてやる~~( ‵‧ω‧′) ♡ 可是,總有一天我會讓你染上ゆったん的色彩的~~( ‵‧ω‧′) ♡ Q.好きな色はなんですか? A.ピンクと白がすきーー。 でもパステルカラーが大好きーー。 ふわふわしてて可愛いんだーー(′Д` ) Q.喜歡的顏色是? A.粉紅色和白色。 不過我比較喜歡粉色系的。 輕飄飄地,感覺很可愛(′Д` ) Q.質問 イエスのーで答えてね ゆったん推しの私は意地悪だから もう推さなくてもいいと思っている (N / n) Q.問題 一個問答題 如果ゆったん推し的我沒有推的毅力 那我是不是不要繼續推妳比較好呢 (N / n) A.えええーーちょっとーーーw 意地悪だからとか書いてあるけど 答えるとこ両方ともNOに なるようになってるじゃん♡ 本当は優しいのね\(^o^)/わい よかったらこれからも 推してください?♡ A.哎哎哎~等一下~w 雖然你寫著毅力不好 可是你兩邊都寫著NO啊♡ 你真的很溫柔呢\(^o^)/哇依 如果可以的話,以後可以繼續推我嗎?♡ Q.生駒っちの写メが見たい☆☆☆ A.んーどうぞーー。おいちゃん♡w 我想看妳和生駒っち(生駒里奈)的合照☆☆☆ A.恩,請看。歐依醬♡w http://i.imgur.com/K11vb.jpg イコマリナと斉藤優里のコラボ どうだああああああああ(′Д` ) 生駒里奈和斉藤優里的組合 怎麼樣啊(′Д` ) んー質問ね、古いのから 返していってるから 気長に待っててくださいね♡ 嗯,回答問題嘛,因為從最久以前的開始回答 還請大家多等待一下喔♡ わ~明日は待ちにまったティッシュ 配りだ!!ゆったん楽しみながら配る 哇~明天是等待已久的發面紙活動 ゆったん也很期待可以發給大家呢 だから、ちゃんと受け取ってね?♡ 所以要好好的接受喔?♡ たんたんたん ゆったんたん 糖糖糖 優糖糖 - 我發誓我絕對不會再次在百忙之中打她的翻譯 好長啊~~(話說當初打阿彩翻譯也是如此) 好想要妳給的面紙啊,雖然妳是個行為讓我無言的可愛女孩XD - (翻譯如果有誤,還請見諒且指正) - -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.134.3
futarino:好長...w 還是我家星野貼心(咦?) 01/29 00:33
futarino:看來她對屁屁很有研究~w 01/29 00:33
koriras:痴漢總是有一套自己的標準在~w 01/29 00:36
futarino:要成為癡漢還真不容易啊(茶~) 01/29 00:36
maoamatsuki:真不曉得我怎麼會喜歡上她XD 01/29 00:41
maoamatsuki:結果我光顧著乃木坂,NMB的翻譯完全沒動到...(泣) 01/29 00:48
※ 編輯: maoamatsuki 來自: 114.44.134.3 (01/29 00:52)
koriras:<- 光是整理近期資訊就沒多少時間的人 早期資料收一堆 01/29 01:06
koriras:結果當時沒有先分類好,現在很痛苦~w 01/29 01:06
futarino:<--本陣出動 這星期比較忙的人w 01/29 01:07
koriras:今天的發面紙活動,要等到早上才會公佈成員會去哪個地方 01/29 01:08
futarino:這樣比較好 01/29 01:09
koriras:可惜人少,不然有想辦個猜謎活動的~~w 01/29 01:10
maoamatsuki:我連開板紅包都送不出去... 01/29 01:11
koriras:單曲銷售預測到時再看情況好了~w 01/29 01:13
koriras:我想應該是大多數人還不知道有開版吧~~w 加上有興趣的人 01/29 01:13
koriras:也不多,不過這樣也不壞、就慢慢來吧 01/29 01:14
futarino:AKB版一開始也是這樣的 慢慢來吧 01/29 01:20
maoamatsuki:fu大,我正想說你說那句話XD 01/29 01:22
koriras:我本來也想追加這句話的~看樣子大家都懂~w 01/29 01:24
maoamatsuki:話說這是優里的blog文耶XD 01/29 01:28
koriras:開個置底閒聊區好了~~ 看水量可以用很久~~www 01/29 01:30
futarino:有志一同w 01/29 01:32
futarino:對啊 一篇閒聊應該可以用很久 01/29 01:32
maoamatsuki:我想一下標題要打什麼XD 有任何高見都可以說XD 01/29 01:36
futarino:避難所? XD 01/29 01:38
futarino:乃木神社 !? 01/29 01:38
martinyang13:神社參拜區? 01/29 01:53
maoamatsuki:我會將乃木神社納入考慮 01/29 02:09