推 moo79125:日芽香推~~~~!!! 08/26 11:48
http://blog.nogizaka46.com/himeka.nakamoto/2013/08/013728.php
ひめたん(*>ω<*)そ の331
ひめたん(*>ω<*)之331
公演2日目 福岡終わりました!
福岡公演第二天結束了!
来てくださったみなさん
本当にありがとー( ^ω^ )/
真的謝謝前來的大家( ^ω^ )/
はじめましての方は
乃木坂ライブいかがでしたかなー?
福岡ライブ楽しかったです!
第一次的人覺得乃木坂演唱會如何呢?
福岡演唱會好快樂!
広島から見に来てくださった方も
いらっしゃったのかな。
是否也有從廣島來看的人在呢
冒険女子宣言を執行するべく
今回の公演は
冒險女子宣言應當執行
今天的公演
昼...サイドポニテ
夜...お団子
でした◎
白天...偏馬尾
晚上...丸子頭
\夜の部 お団子/
\晚上部 丸子頭/
http://i.imgur.com/UfJkQw8.jpg
\昼の部 サイドポニテ/
\白天部 偏馬尾/
http://i.imgur.com/DtYv52R.jpg
お団子はメンバーで好評だったん///
丸子頭受到成員好評///
ここまで4公演 全部違うヘアできました
ここまで4公演 全部違うヘアできました
ここまで4公演...
至今的4公演 全部不同的髮型
至今的4公演 全部不同的髮型
至今的4公演...
よ、よーし次は何しよっかなー♪
唷、唷西下次用什麼好呢
せいたんかわゆす( ^ω^ )るん
最近せいたんとじゃれあい楽しーんだよー
せいたんせいたんブログ読んだぞ照れたぞー
せいたん好可愛( ^ω^ )轉圈
最近跟せいたん開玩笑後好開心唷
せいたんせいたん部落格看了唷害羞了喔
さて、福岡は
地元からは一番近い会場ということもあって
勝手にただいま感を味わってた*
那麼,福岡是離故鄉最近的會場
所以任意地體會我回來了的感覺*
ただいまー∩^ω^∩
我回來了~∩^ω^∩
そしてみさみさとも言ってたのが
なんか...初心を忘れずにとはこのことだろうかー
ってそーんな気持ちになりました
然後也向大家說過的
感覺...不忘初衷就是這樣吧
成了那樣的心情
とりあ福岡でライブ出来てよかった!
福岡のみなさん あたたかく迎えてくれて
本当にありがとうございましたっ
總之能在福岡辦演唱會太好了!
福岡的各位 溫暖的迎接真是謝謝
みなさん、大好きっちゃ!
最喜歡大家了醬!
かなりんびーむやばたんやばたん////
かなりん光束好厲害好厲害////
かなりんのハーフアップくるくるも
ハーフお団子かなりんも
全部かわいかったー♪
かなりん的半綁捲捲頭和半丸子頭全部都好可愛
そうそう楽天スーパーセール!
對對樂天特賣!
このたび実行委員になってCMも撮ったんだよー
ちょっとだけどみーんなうつってるから
よかったら探してみてね☆ お願いムービー作ったりいろいろしたから
楽天スーパーセールのホームページに
飛んでみてくださーい( ω )
這次成了實行委員也拍了廣告唷
跟大家稍微拍到了一點
可以的話找看看捏☆ 做了拜託光束和很多事
請飛到樂天特賣的網站去看看( ω )
そして前回のブログは
あたたかいコメントありがとうございましたっ
然後上次的部落格中溫暖的留言謝謝
今はパワーをいただくばっかりで
何もお返しできてないかもしれないけど
3年目も頑張りますっ(‵・ω・′)/
現在滿滿獲得了力量
雖然可能什麼都回報不了
第三年也會加油的(‵・ω・′)/
これからもよろしくねー♪
今後也多多指教捏
まーいつものことだけど
今日のブログとっ散らかってんなー!
嘛~雖然總是如此
別像今天的部落格亂七八糟的捏!
----------------------------------
自転車こいでない疑惑が
かけられていましたが、真偽はいかにー?
雖然有不會騎腳踏車的疑惑
真假是如何呢?
こーいーだーよー
でもねちょっと言い訳が許されるならね
あれ結構疲れるのよ。
...い、いやいやそれでも漕いだ!漕いだぞー
騎~過~了~唷~
不過捏稍微允許一下藉口的話捏
那相當累唷
...不、不不即使如此騎了!騎了喔~
夏休みの宿題ちゃんと提出しますか?
うまい言い訳とかあったら教えてほしいです!
暑假的作業會好好提交嗎?
有不錯的藉口的話希望能告訴我!
ちゃんと提出はするタイプよー( ^^ )
賢い言い訳するよりも
「できたら持ってくるねてへぺろ///」
って可愛く言って許してもらいましょう。
是會好好提交的類型唷( ^^ )
比起聰明的藉口
「寫好了就帶過來捏てへぺろ///」
這樣可愛地說會被原諒吧
夏の暑さ対策はなにしてますかー?
有做什麼對夏天暑氣的對策呢?
去年までは人工的な風は好きじゃないーとか
ゆってたのに
今年はクーラーがんがんに浴びて
おかげでクーラー病なってしまった(′・ω・‵)
室内では基本薄着で過ごす!
明明去年為止說不喜歡人工的風
今年不斷吹著冷氣
多虧如此得了冷氣病(′・ω・‵)
在室內基本上穿少少的!
部屋では夜のテンションだったー?
在房間是晚上的情緒嗎?
部屋入ってしばらくはねー
おうた歌ってたりしますよー
でもねもうちょっと遅い時間まわると
落ち着いてお話したりします
札幌でも福岡でも まー語った語った♪
進到房間不久捏
會開始唱歌唷
不過捏時間稍微過去之後
會冷靜下來聊天
札幌和福岡都是如此 嘛~聊天了聊天了
ひめたんって沖縄の方言知ってる?
ひめたん知道沖繩的方言嗎?
「涙そうそう」の歌がとっても好きなんだけど
あーゆーこと?
そうそう?うーん意味までは...
ぜひ教えてください( ω )
非常喜歡「涙そうそう」的歌
那樣的嗎?
閃閃?嗯~意思的話...
請務必告訴我( ω )
去年の自分と今の自分比べてみて。
結構成長できたところあるんじゃない?
去年和現在的自己比較後
有相當成長的地方不是嗎?
うーんそうだと嬉しいけどなー
自分じゃよくわかんないや。
もちろん成長できるように
頑張ってきたつもりではあるんだけどさ...
嗯~那樣的話好開心
自己不怎麼知道呀
當然為了成長
有著打算努力走來的心情不過...
ひめたんはウィンクは得意ですか?
やってってお願いしたらやってくれますか?
ひめたんwink拿手嗎?
拜託妳做的話會做嗎?
得意かどーかわかんないけど
難なくできるっちゃーできるよー
お願いしたらやったげるー( ^ω^ )
雖然不知道拿不拿手
容易做到~做得到唷~
拜託我的話會做的( ^ω^ )
りぼんってどうやって洗ってるの?
緞帶是怎麼洗的呢?
素材にもよるけど
ぬいぐるみみたいに洗濯機でぐるぐる...
雖然會根據質材的不同
像布偶那樣在洗衣機裡轉來轉去...
実はひめたんは
どMだったりするんでしょうか?
其實ひめたん打算當抖M嗎?
ちっがっいっまっす!
なんかねひめたんはそっちなんじゃないかって
メンバーからもよくいじられるんだけど
心ではいつも泣いてますよー(〃ω〃)んふふ
才 不 是 !
感覺捏ひめたん不是那樣的
雖然成員也常來玩弄我
內心總是在哭泣著唷(〃ω〃)嗯呼呼
ってかひめたんって本当に馬鹿なの??
那麼ひめたん真的是笨蛋嗎??
それは残念ながら否めない。くう...
很可惜無法否定。哭...
ひめたんと握手したいんだけど、
どんな話したら仲良くなれるかなー?
想和ひめたん握手
聊什麼話可以讓關係變好呢?
なんでもいーんだよー♪
気軽にお話しましょ!
びーむ(<・ω・>)
什麼都可以唷
輕鬆地聊吧!
逼~姆(<・ω・>)
ヒットは出来る?
打得出安打嗎?
野球のカキーンってやつですか?
できないですーバット握ったことないのー。
棒球的會鏘~的那個嗎?
做不到~沒有拿過球棒
----------------
昨日のごはんのときにね
万理華がおとなりだったんだけどね
それでいろいろお話したんだー
昨天吃晚餐時捏
万理華坐在旁邊
因此說了很多話
万理華とお話して
元気になったよありがとー◎
和万理華說話後變得有精神唷謝謝◎
あたしたちはどうやら
似てるらしい いろいろとね♪
さっすがなかいさんやね!
我們多少有點像的樣子 各種地方捏
不愧是關係好捏!
帰ってきてみんなで
劇場版BAD BOYS J 試写を観てきましたー☆
回來後大家看了劇場版BAD BOYS J的試映☆
みんなかわいかったよ!
やっぱ広島弁は最強じゃ!
大家好可愛唷!
廣島腔果然最強呀!
http://i.imgur.com/O6twlIk.jpg
(*′・ω・*)
(*′・ω・*)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.103.224