看板 Nurse 關於我們 聯絡資訊
其實這個問題,最簡單的答案就是「去學就對了」。 我的台語也超破, 事實上,在我的生命當中,在專科第一次的實習之前, 我從來都沒有接觸過台語。 還記得第一次實習的時候, 老師還會問說有沒有人不會講台語, 然後特地幫幾個不會講台語的人安排了講國語的病人。@@ 反正後來就一路驚險的度過了每次實習, 中間當然也有想要學台語的時候, 可是說實在話,我對語言的天份真的很差orz 跟同學學的時候,我因為真的分不出來"查某"跟"查甫"被笑了好幾次, (可能是耳朵跟舌頭有問題吧,常常覺得聽起來差不多,我很難區分發音的方式, 不然就自己以為發音沒錯了,但是人家聽到的就是一樣的>"<) 反正因為一直被笑很傷自尊,所以那時候也放棄要學台語的打算。 (這真是我人生中最大的錯誤,因為我沒辦法一輩子不碰台語) 後來,念二技的時候,被分去嘉義工讀半年, 嘉義的病人真的很多是講台語的,而且,大多是聽不懂國語的。 那時候每天跟病人接觸,又要接新病人問基本資料跟病史, 不會講台語真的沒辦法做事, 所以,後來我就自己做了一張台語版的基本會話單。 先把護理評估表拿出來, 要我同學用台語幫我示範一次, 一句一句的把台語的發音抄下來,然後唸給我同學聽, 再一一糾正發音差很多的部份。 然後還有就是很多常用的部份, 例如,怎麼問病人傷口痛不痛,昨天有沒有睡好,諸如此類的, 也用同樣的方式寫下來。 那張小抄就放在我板夾的最後一頁, 萬一不會的時候,或是忘記了,就趕快偷偷的翻一下。 結果是,我就這樣過了六個月, 當然啦,過程中也常常被嘲笑>< 還會有家屬說要教我台語,或著是被罵(因為有時候還是會聽不懂病人講什麼), 不過漸漸的,就會比較熟悉了啦。 前一陣子我還是有碰到我在跟阿嬤說話, 然後旁邊家屬笑翻了的情形。 (攤手) 我現在已經學會很從容的對阿公阿嬤說: "不好意思唷,我台語講不好,如果我講得你聽不懂要跟我說唷。"(當然是用台語說啦) 這個時候他們都會表現得很寬容。 如果病人可以聽得懂一點國語, 我就會用國語+台語+手勢的方式慢慢講,讓他可以了解我的意思, 如果病人完全只聽得懂台語, 旁邊又沒有人可以救我的時候,我就會一句一句慢慢說,一邊講一邊注意病人的表情, 看他有沒有辦法了解我的意思。 回到原來的問題, 其實像叫病人翻身算是很基本的台語(阿要q2h翻身,不會講就慘了), 所以這個一定是要列為小抄筆記的一句話啦。 如果當下不會講的話,真的就只能用國語+手勢, 不然,就拜託家屬或是隔壁床的吧, 這樣算是比較省事的了, 我倒不認為回去問同事會是好主意, 治療時間大家都很忙,先不說這樣跑去問同事很怪, 如果要一直跑去問人的話,事情一定會做不完的啦,光跑來跑去就夠了。 一開始工作的時候,一定會有一段跟學姐的時間, 這段時間一定要把握住, 多多聽聽學姊他們是怎麼講的,這些也都可以幫助跟病人的溝通。 ※ 引述《iven0109 (想去透透風)》之銘言: : 昨天去面試,督導問:台語可以嗎 : 我:聽懂,會說一點點 : 督導問:那"如你要幫病人翻身,你怎麼病人解譯? : 我當時想了很久,不知怎麼回答=.= : 我想到是,國語+手語 : 偷偷跑去問同事,再來跟病人溝通? : 以上都是我想到的。不知還有其他? : 請問學姊,怎麼做比較好呢? -- 一朵玫瑰花的精華,在於她無法被分析的美感和香氣。 一個人的獨特,也不在於她可以被看見的條件,而是她不能被看見的靈魂。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.172.115
minmin:推你的認真 ( 拍拍手!!! ) 08/26 13:29
Jamy:good job 08/26 15:38