看板 Nurse 關於我們 聯絡資訊
各位學姐好:) 首先我先自首,這是我學校的作業... 我真的翻譯不出來...所以才想請問學姊, craniotomy wound (+) with erythematous change and discharge 顱骨切開術傷口.............. 這個理學檢查要怎麼翻譯呢? 謝謝學姊!!!!您們辛苦了~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 192.192.228.215
kimlike:這是理學檢查嗎? 自然一點 就說顱骨切開的傷口有發紅和滲 10/16 00:41
kimlike:液 10/16 00:41
emilylienya:erythematous change指傷口有紅斑的變化,其實有些英文 10/16 09:58
emilylienya:不用每個字翻,像一樓的學姐這樣翻其實就可以了 10/16 09:59
CW15:謝謝兩位學姊的解答,未來我翻譯病例會記得的。感謝學姐們!!! 10/16 12:55