→ doctor2tw: 大悲咒 02/18 14:29
推 online135:還我牛 02/18 14:30
噓 gigikikih:低 02/18 14:33
→ wa410489: 民調 02/18 14:42
推 shyleo:我只看的懂最後一頁白鬍子:son of a bitch>"< 02/18 14:47
推 bobw:太厲害了 02/18 14:51
推 intelceo: 白鬍子:son of a bitch 02/18 14:57
→ goshfju:便當狗真的很歡.. 要我retry好多次 囧 02/18 15:29
→ ben823:LONG TIME NO SEE ... 英文真有這個講法啊! 02/18 15:53
推 mingxian:long time no see是中式積非成是的英文,久了外國人也拿 02/18 16:24
→ mingxian:來用 02/18 16:24
→ ben823:不然,「好久不見」應該怎麼翻才正確? 02/18 19:02
噓 optimist9266:為什麼就是有人不會低調 一定要幫忙 02/18 19:15
噓 smooth131:幫歸零 02/18 19:21
推 wchf8:低調推~ 看海賊學英文~ 02/18 19:31
推 gn02173267:正式說法"I haven't seen you for a long time. 02/18 21:49
推 magiclin:推~看海賊學英文~ 02/19 00:28
推 LincolnPark:推 看OP學英文 02/19 21:22
推 lalasugar:低調~ 02/23 23:36
推 siami1326:低調推 03/05 00:20