看板 ONE_PIECE 關於我們 聯絡資訊
天龍特攻隊是大約80年代紅極ㄧ時的的美國影集 那時還只有老三台的時代 台視引近時就已經翻譯成天龍特攻隊了! (當年的mission impossible也是翻為"虎膽妙算" 而不是不可能的任務 最有名的就是它的開頭音樂跟那根火柴) 當時三台 每一台的美國影集都有固定的翻譯商標 (類似霹靂跟天宇) 台視影集就是天龍 ex:天龍特攻隊 百戰天龍(馬蓋先) 百戰小天龍... 中視是霹靂 ex: 霹靂遊俠 霹靂嬌娃... 華視是天才 ex: 天才老爹.. 唔.. 年代久遠有些已經忘了 大致就是這樣吧 所以A-team翻成天龍特攻隊不是因為OP喔~ ※ 引述《hitachiin (梁小青)》之銘言: : 之前和沒有看海賊的朋友聊天 : 他無意間說出「你們天龍人」這樣的字眼 : 平常不逛數字版的我才發現天龍人這詞已經被發揚光大了 : 今天看到了一部電影的預告片 : 天龍特攻隊 : 原文片名「A Team」 : 我完全不了解為什麼能翻成這種中文片名 : 是因為是最頂尖的隊伍才翻成天龍嗎 : 真的有點難理解 : 第一次在這發文,雖已看過版規 : 若是這篇文不適合發在這還請告知 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.135.112
leojts914:話說....百戰天蟲的電影上了 不知道台灣會不會有 06/01 02:17
pikachuicer:樓上...百戰天蟲是這個...http://tinyurl.com/mqg62a 06/01 02:21
tonyycool:我還以為是WWP XD..... 06/01 02:44
she90348:百戰天蟲我記得是遊戲= = 06/01 03:13
TheDivine:T先生! 06/01 03:25
a2935373:百戰天蟲最早是一個電視節目 06/01 08:30
therock0806:http://www.youtube.com/watch?v=bqySbDqTGGc 電影版 06/01 10:34
Ferrari360:she想到的是天蠶變吧XDDDD 06/01 11:54
fiex9q9q:百戰天蟲明明就是一個遊戲 06/01 13:01
arcanite:難怪霹靂狂刀是中視取得播映權 06/01 13:17
leojts914:pikachuicer Macgruber 06/01 14:13
leojts914:可惜理查狄恩安德森只客串SNL,電影版沒他 06/01 14:16
peterchern:天才保姆!! 06/01 16:57
wingogo80428:是導火線還是火柴阿@@? 06/01 17:07
woieyufan:富國錄音 06/01 23:53
AshToX:天龍特攻隊是最近要上映的那個嗎? 該不會是重製版吧 06/02 05:26
hotsuma:http://forum.gamer.com.tw/A.php?bsn=02604 百戰天蟲 06/02 17:36
hotsuma:這名稱比馬改先還早出來吧 06/02 17:37
hotsuma:在艾力克斯的電玩快打時就出現了 06/02 17:38
wowowo60:天龍特攻隊 飛狼 百戰天龍 霹靂車 都蠻好看的說 06/02 21:21