看板 ONE_PIECE 關於我們 聯絡資訊
記得很久很久以前在某知名討論區 看到有人談到海賊王的譯名 魯夫 = 盧一飛 索隆 = 周樓 騙人布 = 吳守福 娜美 = ?? (忘了) 香吉士 = 山治 翻的名字感覺怪怪的 有人在記憶中有看過這版本? (我是沒看過啦,倒想看看...= =) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.14.103
sandcu:娜美 是 納茲米 08/18 17:50
mars0510:只聽過山治..... 不過這肯定是對岸的譯名XDDDDDDDDDD 08/18 17:51
dongyen:娜美爽 羅賓槍 08/18 17:51
james732:沒看過耶 XD 很有趣的翻法 08/18 17:51
JackeyChen:吳守福 靠腰 ... 08/18 17:54
eyeshieldZI:娜美 = 奈梅 08/18 17:55
grassboy2:??? = 戴志偉 08/18 17:55
qpalwosk:邱巴 08/18 17:57
SRNOB:山治 真治 對岸很愛用 08/18 18:03
Yiyeshu:丘把 08/18 18:05
LIGAGA:吳守福怎麼這麼好笑!!!!!!有點無法承受XDDDDDDD 08/18 18:07
nanocing:吳守福聽起來就很像老師.... 08/18 18:13
smallfinger:只有我覺得其實這樣翻譯比較接近原音嗎 XDDDDD 08/18 18:13
g418:山治 這樣翻還不錯阿 順順的 其他就沒fu 08/18 18:19
nicayoung:推吳守福 08/18 18:22
gn01209458:推吳守福~ 我笑到快翻 XDDDDDDDDDDDDDDDD 08/18 18:24
danny789:我猜翻譯的人一定與吳守福有過節 XD 08/18 18:25
kamisun:叫吳守福的果然發「福」 08/18 18:33
faxy:推翻譯 08/18 18:42
qoo60606:XDDDDDDD 08/18 18:48
Elebea:好強大的版本XDXDXD 08/18 18:49
PanDaRun:我有看過索隆叫卓洛的 08/18 18:50
n873192000:吳守福是烏索普嗎? 08/18 19:15
knives:吳守福 有夠XDDDDDDD 08/18 19:19
as9595:推JackeyChen:吳守福 靠腰 ... 靠腰 ... 靠腰... XDDDDDDDD 08/18 19:19
woajw:吳守福 XDDD 08/18 19:44
upyours:無手扶 08/18 19:46
kevenwu:吳守福~~~ 有笑給推 XD 08/18 20:14
iamedge:好像二十年前台版漫畫裡的人物譯名哦 08/18 20:41
johnx: 有笑給推 XD 08/18 20:57
JUNU:方育翔、邱振男、林源三、鄭松山、石崎廖 08/18 21:01
FrienDx: 邱若男 08/18 21:03
vrcpbl:葉大雄 王聰明 08/18 21:24
sin321:侯朗基 08/18 21:41
s10052123:除了山治..其他沒聽過 我看對岸也沒看到這種翻譯阿 08/18 21:55
abc85109:對岸人腦殘又不是第一天 08/18 21:57
hope951:其實已音譯來說翻得還不錯啊 吳守福 XDDDDDDDDDDDD 08/18 22:09
FrienDx:我比較推 周樓 那個音有夠像的 XD 08/18 22:18
hortys:周樓跟吳守福都滿好笑的 08/18 22:54
narcissusli:沒喬巴的版本嗎 08/18 23:03
bbuda:吳守福 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 08/18 23:10
hny6109:吳守福XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 08/18 23:17
bbuda:娜美 = 奶妹 08/18 23:27
wsmomo:五樓是不是就叫做吳守福....XD 08/18 23:34
DannyLi:五樓XDDDD 08/18 23:46
huckebein12:五樓叫做陳家駒 08/18 23:48
yr:老實說這樣翻音比較像 08/18 23:51
yl851508:我記得喬巴叫索柏 08/18 23:55
yang790609:說~是不是原PO自己掰的XDD~~~~吳守福太有笑點了XDD~~~~ 08/19 00:10
cabokino:吳守福 男 21歲(處女座) 湖南省人 出沒於myspace 08/19 00:46
aquarsx3:扶懶雞 感覺好糟糕 >////< 08/19 01:30
Masturbate:陳英村.李慕之.... 08/19 03:00
qeworz:小夫=阿福=牙擦仔 08/19 09:16
cikk1942:慘了我竟然看的懂邱若男...好糟糕 XDDD 08/19 09:36
s903320:這是傳說中的山寨王嗎 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 08/19 11:56
k87559527:USO 本來就是騙人的意思嘛 台灣用意譯 08/19 15:31
killualove:吳守福XDDDDDDDDDDDDDDDDDD 08/19 15:42
farren7410:吳守福XDDDDDDDDD 08/20 15:18
ice771118:朝聖吳守福!! 08/20 16:30
vul3vul3u03:吳守福! 吳守福! 吳守福! 吳守福! 吳守福! 吳守福! 08/20 18:00
Hiiragi:卓一飛 08/21 00:30