推 backham7624: 10/05 21:32
→ eric922293:翻釋官 10/05 21:32
推 j758101:召喚翻譯官!!!!! 10/05 21:33
推 free520:頸推 10/05 21:33
推 Qoo20811:翻譯官 吼~~ 10/05 21:33
推 qqmos:推 10/05 21:33
推 TKC4062:求翻譯官 10/05 21:33
推 coolpixs:推 10/05 21:33
推 appolociate:跪求翻譯官!!! 10/05 21:33
推 vance6313:我招換翻譯官 10/05 21:33
→ jeromeee:翻譯官阿阿阿阿阿阿!!!!!!!我犧牲樓上全部召喚你 10/05 21:33
推 nch6710:召喚推~ 10/05 21:34
推 johnson77811:我犧牲一樓到十樓!招喚神之翻譯官! 10/05 21:34
推 ykw05166:召喚翻譯官~~~~~~~~ 10/05 21:34
→ devidevi:我犧牲1~12樓 招喚青銅翻譯官.. 10/05 21:35
→ nch6710:國土練成陣發動 10/05 21:35
推 volts:敲碗!!翻譯官~_~!!! 10/05 21:35
→ kramer:.....這行李量也太多了吧 = = 10/05 21:37
推 junbear:翻譯官!! 10/05 21:37
推 Alexboo:我吃不下了 10/05 21:37
推 KerryKing:有看到關鍵字 四億 10/05 21:37
→ sougly:內容跟18021差不多 10/05 21:38
→ sos1529:犧牲原PO~召喚翻譯官! 10/05 21:38
推 noca367bac:推~ 10/05 21:39
推 highthand:跪 10/05 21:40
→ anjohn:差不多喔,只是這篇是完整對話 10/05 21:40
推 Nafushika:敲碗!!! 好餓!!! 10/05 21:41
推 za89:犧牲樓下召喚翻譯官 10/05 21:42
推 abckk:跪求翻譯官!!! 10/05 21:43
這篇有可能是真對話夾雜假對話的情報(吧)
上篇18021翻譯的日文原文是平常發佈情報的情報師,所以應該是沒有問題
但是他沒有提到魯夫四億的事情,這篇有,所以某些對話可能會有假情報夾雜在內
不過段落對照上面的情報也很順...所以真實狀況還是得等圖情報出來才能確認。
※ 編輯: anjohn 來自: 114.36.182.176 (10/05 21:46)
推 emilypu:翻譯官召喚!!!!!!!!!>"< 10/05 21:43
推 ffmuteki9:這麼多= = 10/05 21:44
推 idiotsmart:ff大加油!!! 10/05 21:44
→ abckk:樓上翻譯 10/05 21:44
推 timeboy:========犧牲樓上與樓下所有人 招喚翻譯獸!!吼吼========= 10/05 21:45
推 orz:=====================犧牲樓上召喚翻譯官=================== 10/05 21:45
推 victormyass:乾 被樓樓樓樓犧牲了〒△〒 10/05 21:45
推 pallos50:換取翻譯官 用自己 一晚換 10/05 21:46
推 ffmuteki9:在翻了 10/05 21:46
→ pallos50:推 ffmuteki9:在翻了 10/05 21:46
→ iamwind7954:pallos50:推 ffmuteki9:在翻了 10/05 21:47
推 victormyass:→ iamwind7954:pallos50:推 ffmuteki9:在翻了 10/05 21:47
推 idiotsmart:推 ffmuteki9:在翻了 10/05 21:48
推 fm17:victormyass:→ iamwind7954:pallos50:推 ffmuteki9:在翻了 10/05 21:48
推 sos1529:推 pallos50:換取翻譯官用自己一換 ffmuteki9:在翻了 10/05 21:48
推 stardust:漢考克又被發卡了 Q___Q 10/05 21:49
推 profyang:推 pallos50:換取翻譯官 用自己 10/05 21:51
→ profyang:推 ffmuteki9:在翻了 10/05 21:51
→ profyang:在一起? 10/05 21:51
→ anjohn:我發現我三行字用了三個所以 ww 10/05 21:51
推 flche:很好奇那些說犧牲的人到底是犧牲了什麼...... 10/05 21:54
推 QuietShade:推 ffmuteki9:在翻了 10/05 21:56
推 johnson77811:ffmuteki9:在翻了 10/05 22:00
推 tuy794126121:f大加油! 10/05 22:03
推 doctor2tw:()()()()()(翻譯中)(((()()()()()()()..............75% 10/05 22:04
推 cindylin812:索隆講話變深奧了=.= 10/05 22:06
推 emilypu:集氣~~~~~~F大)))))))))))))))))) 10/05 22:07
推 howardwing:推推+U 10/05 22:09
推 mikoryo:ffmuteki9:在翻了 10/05 22:09
推 w328065:f大加油!! 10/05 22:09
推 pauhsi:加油阿 ff 大 10/05 22:10
推 a26875690:衝阿 犧牲樓上所有人的____ 10/05 22:10
推 SYC1205:犧牲應該是指遊戲王的梗吧 10/05 22:11
推 aggressorX: 小弟弟 10/05 22:14
推 smartree:ffmuteki9:在翻了 10/05 22:14
推 poprice: ffmuteki9:在翻了 10/05 22:15
推 pw080325043:等待的時間真痛苦 10/05 22:17
推 jaybill:加油 翻譯官 10/05 22:18
→ iamwind7954:加油,生理時鐘到了Q^Q..硬撐著要看完才睡呀!!!! 10/05 22:19
推 tuy794126121:發現真的還蠻長的,f大加油 10/05 22:22
推 hanabi731:漢考克的戀情.........墈憂........ 10/05 22:23
推 aaronb:ffmuteki9:在翻了 10/05 22:25
推 hisanick:鄉民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 10/05 22:27
推 djviva: 鄉民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 10/05 22:29
推 w328065: 鄉民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 10/05 22:32
推 janea0358: 民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 10/05 22:34
→ iamwind7954: ,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 10/05 22:35
推 TING790403:民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 翻船了?! 10/05 22:35
推 victormyass: ,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 10/05 22:35
→ TING790403:民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 好冷= =我道歉 10/05 22:35
推 aaronb: 鄉民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 10/05 22:40
推 dnzteeqrq: 民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 樓上 要有禮貌 10/05 22:40
推 garvis: 鄉民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 樓下 等你!! 10/05 22:42
推 shihchingyan:,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 樓上 你好 10/05 22:44
→ fafafa33:鄉民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 樓下 拼了!! 10/05 22:50
推 maplelibra:民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 樓上 加油!! 10/05 22:51
推 paleoworld:民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 樓下 加油!! 10/05 22:53
推 f845652652:民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 這樓 好帥!! 10/05 22:54
推 harrye49:鄉民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 樓樓 加油!! 10/05 22:54
推 james732:鄉民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 樓上 想不到梗 10/05 22:54
推 raw20041231: ,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 樓樓 加油!! 10/05 22:55
推 x60066: 鄉民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 10/05 22:56
推 sk20220: 鄉民,讓他爆 讓他爆~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 翻譯官加油!! 10/05 22:56
推 raychen0322: ,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 翻譯哥加油!! 10/05 22:58
→ flche: 鄉民,讓他爆 讓他爆~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 翻譯官加油!! 10/05 22:58
推 raychen0322:------------------中止線------------------他翻了 10/05 23:01
推 killbadman:民,讓他爆 讓他爆~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 還沒爆!! 10/06 08:32