→ hmsboy:‧‧‧ 10/31 00:03
→ amaranth:那是他們自己的創作,有甚麼好激賞的嗎 10/31 00:10
→ serifo:,,, 10/31 00:16
→ ponguy:不照著翻 想怎麼說都可以 10/31 00:17
推 StarTouching:網路翻譯當然可以口語化一點 10/31 00:20
→ StarTouching:但如果東立翻這麼口語 你確定不會縮窄閱讀族群嗎? 10/31 00:21
→ hkazami:會嗎... 10/31 00:25
→ sampork:大然翻得也很有個性,算縮窄閱讀族群嗎? 10/31 00:40
→ sampork:大家會看東立又不可能是因為它的翻譯很普遍級XDDD 10/31 00:40
推 eyeshieldZI:這一話有這句嗎!? 原本句子是啥? 10/31 08:06
→ nonoise:魯夫:婊子!! 10/31 10:46