推 tc6289:Vol.17 鎮上的科學家發現瓦爾波生產之玩具的秘密 08/26 22:17
→ tc6289:Vol.18 發現新合金機器人! 08/26 22:17
推 vincentlan:有可能喔~~~ 08/26 22:27
推 nvr77126:精華區有 z->10->6->5 08/26 22:29
推 underload:瓦爾波的能力真的強到不行,像是把娜美跟蛇姬合在一起? 08/26 22:48
推 ck4u04:我也有想到這點ㄟ,名字很接近,難不成佛朗基跟他買金屬.. 08/26 22:48
→ pw080325043:他不是有開公司嗎 所以這種金屬應該有在市面上流通 08/26 22:58
→ saiwcp:636的情報翻譯不就有寫了嗎 08/26 23:06
推 no24:他叫瓦波爾 但我常叫他瓦爾波 有人跟我一樣嗎? 08/26 23:14
推 SS159:有 我也是 08/26 23:14
推 no24: (握 08/26 23:16
→ howard95:因為之前錯翻瓦爾波,所以很多人都習慣念瓦爾波了 08/26 23:16
推 rajlleb:精華區的連結不能看QQ 08/26 23:34
推 linyolin060:精華區的連結掛了ˇˇ 08/26 23:38
推 weqeqeqwe:不是瓦爾波嗎?.... 08/26 23:52
推 plok1:不是瓦爾波嗎?????? 08/26 23:55
推 ee012345:電視是瓦爾波阿... 08/27 00:27
推 Pompadour:18033推文有說喔! 08/27 00:34
推 eeee111:娜美和蛇姬合在一起不就有兩對奶 08/27 00:45
→ leo8064047:瓦爾波+1 08/27 00:49
推 destiny77:地球只有一個 08/27 00:54
推 no24:那以後叫他瓦哥就好了 08/27 01:02
→ zealeliot:瓦哥wwww 08/27 01:18
推 winiel559:推 no24:那以後叫他瓦哥就好了 XD 08/27 08:45
→ cindylin812:瓦爾波是翻譯錯誤 瓦波爾才對 08/27 10:36
推 kevin340332:叫他瓦力 08/27 11:14
推 yukinoba:好的,以後翻譯就用瓦哥:) (蓋章) (喂!! 08/27 11:33
推 lites:金屬哥! 08/27 22:45