看板 ONE_PIECE 關於我們 聯絡資訊
防雷 總覺得香吉士不會這麼快秒掉維戈爾,而是用打帶跑戰術帶走達斯奇美眉 挨了香吉士的兩年後腳還能站起來肯定不是省油的燈 而且這場戰鬥不會這麼簡單結束 凱薩雖然腦殘但還是很可怕 可能的劇情走向是維戈爾被斯摩格解決 魯夫不一定解決掉凱薩 因為解決凱薩之後怎麼逃出毒氣? 解鈴還需繫鈴人 至少凱薩要清醒著...... 所以凱薩會被俘虜...... 然後那些電話蟲 他們將影像播放給各式各樣勢力、黑社會、海賊、軍火商,搞不好革命軍也在其中 我想魯夫逃出後會被這些人看到 並變成這些人的目標-要拔掉的幼苗、追求的目標、懸賞...等等 瞬間軍火展覽變成魯夫個人復出秀 並掀起另一場腥風血雨........... 總覺得新世界跟前半段不一樣在於 新世界變成某種戰略全局遊戲 前半段你可以亂闖、越級打怪、開發新地圖 但感覺後半段就是玩戰略遊戲-佔領島嶼、結盟、納貢...... 因此魯夫這樣一鬧又破壞平衡 他想成為"最自由的人" 所以自然不會去管這些(所以他跟羅聯盟大概是某些意圖相通,如要打Big Mam 但又很奇怪的是魯夫在魚人島上宣稱自己要罩魚人島~科科) 所以這次研究所的旅程會對魯夫之後的定位有相當大的影響- 是開始擴張領地? 還是一樣遨遊自在? (我比較感覺是後者~但很多地區或島嶼會跟魯夫借旗子,跟魯夫交朋友, 然後依照魯夫的個性是只要朋友有難就會去幫人家......) 大概就是這樣~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.112.51
strp:Smoke打Gas應該比較有趣,都是氣體,不知道Gas會不會霸氣 09/06 02:14
strp:不然應該會被海樓石棍K到爆,然後羅打威爾戈,順便揮別過去 09/06 02:17
PrinceBamboo:魯夫要是沒剛好遇到羅結盟 早晚要被四皇滅掉 09/06 02:44
pippenjr:魯夫不管遇到誰 沒遇到誰 早晚都會滅掉四皇 09/06 02:50
sevenface:魯夫不管誰是誰 擋他吃肉的就滅掉 09/06 08:15
Leo4891:果然是阿宅的推文, 什麼四皇滅不滅, 紅髮幹掉魯夫, 09/06 09:38
Leo4891:魯夫滅掉紅髮, 這真是中二到極點的想法 09/06 09:38
rayturbo:最後如果凱薩上船的話...(吐血 09/06 10:20
Andrew407:哈哈 維爾戈啦 我之前也記成維戈爾 還有朋友記成戈維爾 09/06 10:27
hirono:大家都說錯了,其實是華歌爾 09/06 11:02
eggdoegg:華歌爾比較好記 09/06 11:08
stophurt:我都記薇閣..( ′_>`) 09/06 11:13
x8235:威爾鋼不是更好記 09/06 11:18
qhaabk:我也認為威爾鋼好記好念 09/06 11:31
gn1146348:標題是心得 內文是預言 09/06 11:46
sgheart:我覺得香吉士打不贏他 但是走得掉 09/06 11:53
yu3141:對手會武裝色的話 就算有修練兩年的腿應該還是很難打吧 09/06 12:27
pw080325043:叫瓦哥更好記 09/06 12:29
justtitan:有誰可以告訴我 為何魯夫解決掉凱薩大家就出不去? 09/06 12:35
wimar:凱薩掛了的話,誰來清屋外的毒氣?毒氣不除,沒人出得去... 09/06 12:42
doorbell:我覺得魯夫會順便跟那些人嗆聲 看什麼看阿 09/06 12:43
cmuming:羅用room讓空間內不要有毒氣,大家跟著room走就可以出去了 09/06 12:46
Phoenix723:喬巴已經了解毒氣的分子結構了 09/06 12:51
HPLC:不知尾大 會不會畫出結構出來XDDDDDDDDD 09/06 12:53
johnx:猜 凱薩跟瓦斯合體→自爆 09/06 12:53
wplinwp:Big Mom 09/06 13:00
storym94374:樓上想表達什麼? 09/06 13:36
qhaabk:Big Mam(原PO) --> Big Mom(樓上的樓上) 09/06 13:41
storym94374:搞笑,原文就BIG MAM,怎麼還一堆人以為是MOM 09/06 13:52
qhaabk:http://imgur.com/XiieE 09/06 13:55
PrinceBamboo:不知為何中文要翻成英文的BIG MAM 而不翻大媽媽更好? 09/06 13:57
sgheart:如果真要確定是MAM或MOM 不如直接看日本原稿 看尾田怎麼畫 09/06 13:59
chinria:感謝各位鄉民說明~科科 09/06 14:03
sgheart:樓上有連結 那我覺得不管是哪一個 知道是誰就好了XD 09/06 14:05
sgheart:這沒那麼重要 09/06 14:05
Andrew407:Big MaM 跟Big MOM都可以不是之前已經吵過了嗎? 搞笑lag 09/06 14:08
storym94374:糟糕,我對這張圖的上面完全沒印象...既然作者自己都 09/06 14:09
storym94374:沒有統一的話,那我也沒必要糾正了,抱歉@@ 09/06 14:10
qhaabk:為什麼不翻大媽媽??<--回一下 日文都寫BIG MAM 沒翻日文了 09/06 14:15
qhaabk:那台灣幹嘛硬翻中文..."四皇大媽媽"聽起來比較威嗎 09/06 14:16
PrinceBamboo:日文也是寫英文嗎? 我以為是片假名 09/06 14:26
qhaabk:日本不是寫英文 那BIG MAM哪來的 09/06 14:35
x8235:為什麼台灣不能翻中文 四皇BIG MAM聽起來也沒比較威 09/06 14:56
Supermarket:希望不要再有人叫他BIG MAN就好...常常聽到&看到.... 09/06 15:16
qhaabk:日本的漫畫不英翻日 可能是有他的點 亂舉例:MR.0->傑洛先生 09/06 15:16
wildkidy:Big MaMa 09/06 16:40
PrinceBamboo:大奶媽比較威XD 09/06 17:48
capriole:魯夫罩魚人島單純是基於友情吧 不是領地 09/06 18:02
ARHAN:越看越覺得好像快樂女郎 09/06 18:52
chinria:快樂女郎、莫奈都是從希臘神話裡的妖鳥衍伸出來的~ 09/06 19:26
PrinceBamboo:快樂女郎其實是誤譯 大然把Harpy弄成Happy 09/06 20:00
chinria:對呀!!一直在想怎麼會是快樂....XD 09/06 20:59
hero568:到時候在新世界就不會輸給"海盜"了 那時我在新世界就不會 09/06 21:21
hero568:輸給"海盜"了 <---東立翻譯 09/06 21:22
hero568: 道 克拉巴特爾 克拉爾巴特 克拉巴爾特 09/06 21:24
hero568:可雅妳清醒點XD 大然翻譯 09/06 21:25
ALuBa13:大媽有兩種翻法都對阿 因為是片假名 所以外來語就是MOM意 09/06 23:41
ALuBa13:但是你用羅馬拼音輸入日文的話 是 MA M 才對 所以兩者皆對 09/06 23:42
AshToX:四皇大媽! 聽起來很霸氣啊 09/07 01:08
AshToX:為什麼一定要叫大媽媽XD 09/07 01:08
shiannzoa:就看要BIG MOM或是BIG MAM隨便選一個用啊 09/07 01:11
shiannzoa:不要手誤打成BIG MAN就好了 09/07 01:11
ALuBa13:big man就真的.....走錯棚了 09/07 02:31
shiannzoa:還真的有人會打錯耶 囧 09/07 02:56
nonoise:還不少人XD 09/07 03:56
wiie:這麼說來,佛朗基不見 會是去製作能關凱薩的裝置嗎? 09/07 13:36
wiie:不對...用海樓石手銬就好了= =" 09/07 14:32
galilei503:==========mom 跟 mam都是正解,別吵了============ 09/10 19:59