看板 ONE_PIECE 關於我們 聯絡資訊
因為剛好又有別的版友發文在問, 我想我就po出來好了@@ http://www.youtube.com/watch?v=NFKsUlkDKiM
海は見ている 世界の始まりも 大海在看著 包括世界的開始 海は知っている 世界の終わりも 大海都知道 包括世界的末路 だからいざなう 進むべき道へと 所以邀請人前往該進之路 だから導く 正しい世界へ 所以引導人前往正義的世界 痛み 苦しみ 包み込んでくれる 大海包容我們的痛楚與苦難 大きくやさしく 包んでくれる 寬大而溫柔地包容我們 海は見ている 世界の始まりも 大海在看著 包括世界的開始 海は知っている 世界の終わりも 大海都知道 包括世界的末路 もしも自分が消えたとしても 儘管我們消失了 全て知っている海の導き 全知的大海仍會引導我們 恐れてはいけない あなたがいるから 不可以恐懼 因為有你在 怯えてはいけない 仲間も待つから 不可以畏縮 因為有伙伴等待著 進まねばならない 蒼きその先へ 我們必須往前進 往蔚藍的彼方前進 如果有人記憶很好,可以提供一下電影版的翻法 看了田中公平的blog,會發現他對這首歌確實投入很多心力、靈魂 很滿意成品,也很開心大家都很關注這首歌 他可能六月會來臺灣開音樂會,到時鄉民快慫恿他演奏這首XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.254.218.25
thanks123:推歌 02/04 00:47
bohsing:好聽! 02/04 00:58
TIPPK:包括世界之啟 包括世界之終 電影好像是這樣 02/04 01:12
wwlan:謝謝囉~ 02/04 03:56
ChinaGy:f大的文必推 02/04 09:54
idiotsmart:推ff大 02/04 19:14