看板 ONE_PIECE 關於我們 聯絡資訊
如果砂糖問完話後把進攻的小人族(雷歐)都變成玩具 騙人布,佛朗基,士兵,還記得SOP嗎? 那之後要怎麼演? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.75.146
Linethan:騙人布: 我到底是來這邊做什麼的? 03/06 04:06
az28:還記得阿 只是忘記誰提出sop而已 03/06 04:10
az28:就像海軍要抓海賊 可是只記得要抓 忘了要抓誰了 03/06 04:22
thanks123:沒有全部吧~ 03/06 06:20
mingyeng:sop是玩具居魯士提出來的,不會不記得 03/06 08:05
allanyh:可是...那居魯士會記得叫誰執行?已經失去雷歐他們的記憶了 03/06 09:11
thanks123:還有騙人布 03/06 09:39
cindylin812:小人又沒有全部跑去打砂糖 03/06 09:41
cindylin812:有一些留守 有一些跟著士兵去打其他人 03/06 09:44
ChinaGy:明明就還有很多小人在其他地方 03/06 10:16
iatb21:結果騙人布腦袋有洞 根本不會忘記變成玩具的人 03/06 10:23
lidingufo:就算忘記小人也不會忘記敵人吧 照樣把敵人打飛 03/06 11:18
setraise:玩具士兵跟著魯夫,然後雷歐只是被梅花KO而已 03/06 11:19
setraise:所以應該還不會忘記計畫以及提議的人 03/06 11:20
mingyeng:反正辣葡萄已經被發現,要另外想辦法了 03/06 11:34
lepidoptera:其實只是為了出Q版公仔才設計這個能力 (誤) 03/06 11:41
allanyh:如果去執行SOP的都變玩具,那士兵不就認為只有騙人布去 03/06 12:18
blake7899:突然想到這次沒有像光速蒙面俠中石丸那種存在感低的腳色 03/06 13:17
blake7899:這種人會不會變玩具後反而大家都想起他了XD 03/06 13:18
thanks123:就巴托洛米奧,存在感低到一直被叫錯名字 03/06 14:44
awaystar:其實 巴托洛米奧跟大熊(巴索羅謬)同出一源?十二使徒裡的 03/06 14:56
awaystar:巴多羅買?(聖經中) 不知道在日文裡尾大怎麼區別這兩名字 03/06 14:57
awaystar:是像FLAMINGO和FLAMENCO同時出現在作品中這種狀況嗎@@? 03/06 15:00
cindylin812:就發音不同啊 不然要怎麼分 03/06 15:01
iswearxxx:原來就是聖經的巴多羅買(恍然大悟) 03/06 18:01
PrinceBamboo:就巴多羅買的義大利語形式->巴托洛米奧 03/06 18:06
PrinceBamboo:英語形式->巴索洛繆 這樣啊 中文就是從日文翻過來的 03/06 18:07
PrinceBamboo:反過來擔心日文怎麼區分實在倒果為因了吧 03/06 18:09
PrinceBamboo:不過東立官方譯名是"巴特洛馬" 請愛用 03/06 18:11
thanks123:就像我ID英文是thanks,義大利文則是****** 03/06 18:42
bugbook: Grazie(?) 03/06 19:43
D122: Sex (?) 03/06 23:17
uytqazescf: 變態 (?) 03/06 23:28
CycleEnergy:一直覺得這種能力沒弄好很容易出BUG 03/07 00:21
huelecaca:flamingo 跟flamenco是兩種完全不一樣的東西啊! 03/07 02:08
firefoxriko:其實倒在地上的小人,大部分是被黏液打倒而沒變玩具 03/07 10:47