看板 ONE_PIECE 關於我們 聯絡資訊
其實是幾天前的舊文,不過看沒人貼,大家可以看看 -- http://www.techbang.com/posts/19265 日本官方聯合動漫公司,8月開始向580個中國盜版網站宣戰 日本的動漫產業是日本很重要的經濟來源之一,日本的動漫文化的影響力更是遍佈亞洲甚 至全球,但是長期以來日本的動漫商卻深受盜版、仿冒的困擾,卻苦無對策。不過,日本 文化廳終於決定該協助動漫產業,決定於8月開始,聯合15家廠商一起來打擊外國的盜版 網站。 根據日本NHK的報導指出,這些盜版網站以中國居最多,而這些網站任意地免費發布日本 的版權動畫、漫畫,造成日本動漫產業的巨大損失。根據日本文化廳的推算,再過去一年 之間,中國這些盜版網站散佈的非法動漫,至少造成日本動漫產業的損失達5600億日幣之 多,而且這個損失是每年遞增的。 因此,日本官方已經鎖定了580間盜版網站,將聯合15間動漫公司,在8月1日開始要求這 580間盜版網站開始刪除違法的日本動畫。同時,他們還打算吸收這些原有盜版網站的觀 眾,要導引這些觀眾到他們所成立的合法網站。這個網站將會提供包括新作品在內的250 部動漫作品,而觀眾僅需支付幾百塊錢日幣就可以觀看。 報導中指出,日本文化廳希望透過這個策略,既可以消滅海外盜版網站的現象,又可以將 這些網站的觀眾吸收過來,讓他們變成正版網站的擁護者,形成一種雙贏的局面。 雖然在NHK的報導中並沒有說明,這個正版網站是什麼,不過推測很有可能是去年由東映 、Sunrise等動漫公司所聯手推出的動畫網站:Daisuki。 去年這個動畫網站成立之後,在網站上推出了30部的熱門動畫讓觀眾免費看,一時之間吸 引了許多海外的觀眾前來觀看。顯示日本動畫公司已經厭倦了與盜版網站玩貓抓老鼠的遊 戲,盜版抓不勝抓。他們新的策略是再自己的網站上提供最新、品質好,而且是正版的動 畫,讓觀眾主動轉台過來。這個策略顯然是成功的,在今年已經吸收到130萬個以上的註 冊會員。 雖然動畫免費,Daisuki一方面靠廣告賺錢,另一方面則是靠販賣動漫的官方週邊商品以 及DVD來賺錢,尤其是價格多達數百美元的限量版商品更是搶手。證明了「免費」還是大 有賺頭。 只是Daisuki吸收到的以西方人為主,盜版的大宗中國觀眾則僅有少數。相信主因是因為 字幕的問題,目前Daisuki上面的字幕僅有英文以及歐語國家的語言,並沒有中文。不知 道這次日本文化廳大動作向中國網站宣戰,是否也意味著Daisuki上面將要推出中文字幕 的版本了呢? 新聞來源:NHK網站 -- 好像有看到另一則消息是日本官方買下一個蠻大的BT網站,只是消息不知是真假就是 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.171.128 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/ONE_PIECE/M.1407133729.A.3B6.html
azsxdc814:布卡要掰了嗎 08/04 14:56
pita30:要求別人別人會理你嗎 08/04 15:07
Lattecafem:如果有推官方中文當然就看官方的 08/04 15:41
liuedd:大家每周看連載不也是盜版嗎? 08/04 16:14
onemore:關鍵在漢化組啊!! 08/04 16:39
yct1987:有正版的管道就支持啊,大陸又慢畫質又參差不齊 08/04 16:39
oo2830oo:正版+繁體字幕的話就推阿 08/04 16:47
momogi1105:有官方中文當然會支持..... 08/04 17:22
justtitan:這損失怎麼算的?要不是有這些免費的可以看,很多動漫 08/04 17:23
justtitan:根本不會有今天的知名度,自然的周邊商品也不會賣得這 08/04 17:24
justtitan:麼好 08/04 17:24
liuedd:寶島少年與Jump同步阿,說要支持的會每周買拒看連載嗎 08/04 18:23
savannaq:正版只要有中文字幕 誰還要看盜版= = 08/04 18:30
savannaq:問題就是沒有啊 08/04 18:30
chung74511:有官方中文立刻支持! 08/04 19:35
Decill:時代在進步 寶島願意出布卡之類的多好 08/04 19:46
Decill:沒道理人家業餘漢化組做得到 官方做不到吧 08/04 19:46
Gaujing:你從裏洽看到的吧 那歪國人放的假消息 08/04 19:54
kasparov:質疑東立做不到的還是先去了解一下盜版的流程 08/04 20:59
ALuBa13:價格親民 快速方便 加上高品質 繁體中文 那就支持到底 08/04 22:12
hamasakino:5600E 百分之一預算給動畫組。嘖嘖 08/04 22:17
Decill:不就是日本當地有人提供當期圖源 然後漢化诅修圖+翻譯嘛 08/04 22:20
Decill:這跟官方做不做有什麼關係嘛?漫畫電子化不是很好的發展嗎? 08/04 22:21
kasparov:重點是發售時間,東立紙本已經跟 JUMP 同步了,你要他們 08/04 22:42
kasparov:為了打擊盜版,出一個比日本還要早的電子版? 08/04 22:43
kasparov:除非不再印刷 JUMP 了,不然紙本掃圖來的盜版依舊比任何 08/04 22:46
kasparov:語言的官方代理都還要早,代理也沒那個權力比日本還早發 08/04 22:46
berryc:怎麼不跟手機平台合作,推出國際語言版用最快的速度上線 08/04 22:47
berryc:然後用低價吸引消費者 08/04 22:48
berryc:手機下載個音樂10幾塊根本不猶豫直接點下去付費了 08/04 22:49
berryc:實體CD動不動2,3百 自然購買意願就低 08/04 22:49
kasparov:最快是指多快?以代理來說,現在簡體中文和英文比盜版慢 08/04 22:49
kasparov:四、五天,官方翻譯品質還不一定比得上盜版 08/04 22:50
berryc:那真的是有點離譜了啊..正廠會比盜版難取得原稿? 08/04 22:52
kasparov:這部分多少還是跟音樂下載有些不一樣,先不論品質,光是 08/04 22:52
berryc:同樣做電子版速度比盜版慢..這...要怪誰啊 08/04 22:52
kasparov:發售時間就落後盜版好多天了 08/04 22:53
berryc:對說到重點了,官方電子版品質也不能跟紙本版相比 08/04 22:53
berryc:但是多提供個快速的電子版來跟盜版對打 很難嗎? 08/04 22:53
kasparov:各語言的電子版受限日本當地的紙本雜誌發售時間 08/04 22:53
berryc:音樂也不是有手機版就不出CD了啊 08/04 22:54
kasparov:不是代理商比漢化組還要晚拿到檔或稿,而是發布的時間 08/04 22:54
kasparov:不能比 JUMP 還要早,這是目前的情況 08/04 22:54
berryc:有失必有得..如果JUMP堅持這種傳統思維,那有什麼辦法 08/04 22:55
kasparov:報紙都還沒被淘汰,雜誌還有得等 08/04 22:56
cosy:有官方正式的我就看 但希望不要累格.....= = 08/04 23:26
bogardan:TO liuedd 我都買了10年以上了 你要不要跟進支持一下正版 08/05 01:58
az28:再想啥阿 先出正式電子板漫畫各種語言版本來打擊盜版? 08/05 03:28
Decill:樓上 雖然沒有正相關 但官方願意這麼做的話我絕對買單啊 08/05 08:03
Decill:(先不關翻譯品質問題)當然單行本我自己還是會收 08/05 08:03
Decill:週刊就算了 佔位置又浪費紙張 平日也很難挪出時間去漫畫店 08/05 08:10
Decill:就像現在大家也越來越習慣接收電子版的新聞資訊不是嗎? 08/05 08:12
ck517:打得過百度? 在老共的法庭上跟被開魔法陣一樣 08/05 13:03
neilisme:所以OP板會被抄嗎 這邊盜版資源沒比較少阿 08/05 15:01
jorhsu:全世界同一天出版同一進度,那漢化哪有活的空間? 08/05 16:17
lovinlover: ^^^^^^ 單是算上美國時差就至少12小時 漢化要多久呢? 08/06 12:02
lovinlover:除非放棄紙本完全電子化 08/06 12:04