看板 OOfuri 關於我們 聯絡資訊
首先先慶祝大振連載再開!!!!!!!ヽ(゚∀゚)ノ 不知不覺居然就這樣等了一年呢……真難忘懷當初說要休載時的震驚感Orz 以下正題,回到今天華視的大振13話XD 1. 最近這幾周都出門沒看到,沒過幾集三橋的聲音什麼時候變這麼高了?! (shock)   阿部君的聲音也變高了,不過我覺得很有高中男生的感覺所以OK 錢欣郁小姐的三橋已經有點女音出來了……沒問題嗎……(汗) 2. 這集描寫了很多球隊外的人物,家長、經理們、應援團。 再次覺得這種整體性的描寫就是大振最有魅力的地方,   也許就是這些球員外的家屬的描寫,讓我更加感覺西浦的孩子們是立體的, 就像真實存在的同學一樣,有家人和其他的朋友,不只是只存在於棒球社之中XD 媽媽們的對話總讓我想起以前參加學校社團時,來幫忙的家長的對話真的就是 「你家孩子好棒真乖」、「哪有他在家裡……」這樣……(爆) 3. 來打招呼的應援團們。 ……………………這……整段翻譯錯得……(掩面) 這已經錯到該砍掉重練的地步了救命…… 華視我ㄊㄇㄉ相信你說!!!!!!!!!!!!(丟筆) 好吧華視配音版的泉很可愛,泉很可愛,泉很可愛……(眼神已死) 4. 桐青隊上的比賽前夜。當年看的時候搞不太清楚人物,現在重看這段真的還挺難受的。 5. 鏡頭再度回到西浦的投捕XDDD 真的覺得阿部君那句「先生,該起床了」神翻譯XDDD 雖然這段還蠻歡樂的,不過看過後面再回頭看就可以感覺到當時不夠成熟的兩個人, 再看連載就會覺得「啊,成長了呢」,頗為欣慰XD 接下來終於要進入桐青戰啦!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.85.28.59
NomoLee:推第三點XD 11/27 16:25
BH115V:不過我還是覺得泉用低音點會比較好 才有那種外冷內熱的感覺 11/27 17:06
BH115V:吐嘈起來才有殺傷力(噗...) 11/27 17:06
cknas:推B大,其實我也這樣覺得,不過畢竟中配人數不足, 11/27 17:43
cknas:這樣我已經很滿足了……(另一邊日配的福山真是太豪華啦) 11/27 17:44
NomoLee:今天開始換第二版本op了XD 12/03 18:01
NomoLee:接下來的重點就是比賽過程中a台出現的錯誤狀況,華視是否會 12/03 18:04
NomoLee:改正.這個需要多加觀察 12/03 18:05
NomoLee:這個大會報告的廣播聲還是比正常的日本地方大會更立體XDD 12/03 18:09
NomoLee:第一回合還是用第一局來翻譯會比較習慣 12/03 18:13
NomoLee:泉這支安打之前內心那個os:"滑球"說得有點有氣無力XD 12/03 18:15
NomoLee:這一個場景看來還是日配版的泉作得比較好 12/03 18:15
NomoLee:媽媽團開始對話XD 12/03 18:18
NomoLee:第二版ed是否會被剪掉答案即將揭曉 12/03 18:28
NomoLee:結果還是不留情被剪了(淚) 12/03 18:30
tandem:比起這樣剪掉還不如像A台一樣快轉, 至少是完整的... 12/03 20:14
tandem:只能說柯南太強大了嗎... 12/03 20:14
Enveeya:柯南還有星期日重播 大振錯過就沒了OTZ 12/03 21:03
cknas:為什麼大振沒有重播啊……OTZ(今天又沒看到的人) 12/04 01:23
yuyemoon:因為沒重播,之前參加喜宴還帶行動小電視去看大振XD 12/05 23:25
roujuu:看東森電影台或是MOMO親子台會不會搶下來囉! 12/09 21:08
Enveeya:今天這集的翻譯錯誤好多... 12/10 19:42
NomoLee:比如"中外野前方"變成"正中間"(汗) 12/10 21:23
NomoLee:這一集配三橋的錢小姐聲音有時候比較像男生,有時候女聲就 12/17 18:23
NomoLee:又跑出來了XD 12/17 18:23
NomoLee:瑠里的配音比起華視版的經理好 12/17 18:28
NomoLee:不過就瑠里跟廉廉同姓來說,應該是堂妹而非表妹才對啊 12/17 18:29
yuyemoon:原作好像沒有說明瑠里是父方親戚或是母方…不過的確同姓 12/17 20:01
yuyemoon:氏會讓人一般認為是堂兄妹,但也有可能是表兄妹沒錯。 12/17 20:02
NomoLee:感謝yuyemoon的指正與補充<(_ _)> 12/19 12:42
yuyemoon:<囧 我並沒有指正什麼,原作詳細還不確定。 我只是這麼想 12/19 20:51
cknas:華視有好好選對瑠里的漢字,沒像A台翻成琉璃真是太好了XD 12/19 23:49
yuyemoon:我也注意到正確漢字這點!加分! 12/20 00:00
NomoLee:涼音的中配還是A台比較萌,華視的好像感冒一般XD 12/24 18:11
NomoLee:今天桐青得分時的校歌變成中文版....XD 01/21 18:27
cawaiimaple:一場比賽實在是打好久XDDD 02/07 21:40
NomoLee:今天桐青戰終於結束了XD 不過紙鶴的那個橋段還是一樣 02/25 18:25
NomoLee:偏偏還是說"球員跟啦啦隊折的紙鶴",就是死不說經理XDDD 02/25 18:26