看板 ORTalk 關於我們 聯絡資訊
無斷轉載中文翻譯XD == 抬頭望向無盡的藍天 什麼也沒有映照出來,那是非常空虛的顏色 雖然是這樣但不知為什麼看起來還那麼燦爛 大概是因為你在旁邊為我而笑吧 一直以來只有唯一一個 渺小卻重要的愿望 把它寄托給風,帶到遠處 閃著白光高貴地沖過云霄 直到悲傷不能夠存在的地方去 然後,某天跨越這悠長悠長的時空 找到誰也不知道的只屬於二人的地方 拍起你柔軟的白色翅膀吧 因為只要有相信的心無論何處也能飛往 根本沒有能令你害怕的東西 渺小卻重要的愿望 我必定會替你實現 一直擁抱著你由孤獨、脆弱和溫柔編織而成 好像快要折斷的身體 不久就用像冰一樣冷的右手 來解放我們的白鳥吧 不想放開牽著的手,想要就這樣下去 我一直從心底里這樣想 然後,某天跨越這悠長悠長的時空 找到誰也不知道的只屬於二人的地方 -- 懶得改了XD 有請版上日文達人來改錯~ -- OTAKUS WEB版面: Otakus首頁: http://otakus.dyndns.org/ Otakus論壇: http://otakus.dyndns.org/phpbb2/ 網路廣播電台:http://otakusradio.dyndns.info:8000 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.95.150
kyoujin:有些感覺中文是很難翻出來的,尤其是斷句的地方... 06/20 02:00